ВТУЛКУ - перевод на Английском

sleeve
рукав
втулка
гильза
муфту
обложке
рукавная
манжетой
втулочные
bushing
втулка
вкладыша
вводом
букса
втулочных
фильеры
hub
центр
хаб
узел
концентратор
узловой
хабов
ступицы
втулки
центральной
plug
штекер
штепсель
разъем
шнур
розетка
кабель
конус
подключите
вилку
пробку
grommet
втулки
прокладка
уплотнение
люверс
вводных трубок

Примеры использования Втулку на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Крепко удерживая кольцо, поверните втулку по часовой стрелке для затяжки патрона.
Hold the ring firmly and turn the sleeve clockwise to tighten the chuck.
Установите резиновую центрирующую втулку[ 6] на нижней части устройства HYDROVAR.
Fit the rubber centering pin[6] on the bottom of the HYDROVAR.
Крепко держите кольцо и поверните втулку по часовой стрелке для завинчивания зажимного патрона.
Hold the ring firmly and turn the sleeve clockwise to tighten the chuck.
Установите втулку спереди устройства с помощью 4 винтов.
Install the sleeve to the front of the bubbler, using the 4 provided screws.
Крепко удерживайте кольцо и поворачивайте втулку по часовой стрелке, чтобы затянуть зажимной патрон.
Hold the ring firmly and turn the sleeve clockwise to tighten the chuck.
Для удаления оттяните назад втулку( 11) и вытяните насадку.
To remove the accessory, pull back the sleeve(11) and pull out the accessory.
удерживайте кольцо и поверните втулку против часовой стрелки.
hold the ring and turn the sleeve counterclockwise.
таким же образом потяните втулку.
pull out the collar in the same way.
Вставьте соответствующую заглушку на втулку ключа.
Insert the appropriate cap on the key spigot.
направляющую втулку задней плесень).
rear mold guide sleeve).
Для удаления сверла потяните втулку в направлении стрелки
To remove the bit, pull the sleeve in the direction of the arrow
Убедитесь, что штифт петли вошел в направляющую втулку( отверстие) в нижней части дверной рамы.
Ensure that the hinge pin is inserted into the guide bushing(hole) on the upper part of the door frame.
Для удаления лезвия пилы поверните зажимную втулку лезвия в направлении стрелки полностью.
To remove the saw blade, rotate the blade clamp sleeve in the direction of the arrow fully.
то опорную втулку скольжения необходимо соответственно укоротить с того конца, где нет внутренней фаски.
the bearing bushing must be shortened accordingly on the end without the inner chamfer.
Ротор( 4) вручную надвинуть на втулку( 1) буртик ротора направлен в сторону от стенки машины или фрикционного диска( 5)
Push the rotor(4) onto the hub(1) by hand the rotor collar should be facing away from the machine wall
Опорную втулку скольжения необходимо монтировать внутренней фаской вперед,
The bearing bushing must be mounted with the inner chamfer facing forward,
Затем на втулку наматывали прядь волос, а в отверстие вставляли нагретый металлический стержень.
Then a lock of human hair was reeled on the plug, and a heated metal rod was inserted into the aperture.
Втулку( 1) смонтировать на вал,
Mount the hub(1) onto the shaft,
Присоедините крышку контактных зажимов, втулку задней плиты и решетку воздухозаборного отверстия на внутренний блок.
Attach the terminal cover, rear plate bushing and air inlet grille on the indoor unit.
Всегда берите нож измельчителя за его втулку, убедитесь в том, что Вы не касаетесь ножа.
Always take the chopper blade by its hub, make sure not to touch the blade.
Результатов: 185, Время: 0.1413

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский