ВЪЕЗДОВ - перевод на Английском

entries
запись
вход
позиция
ввоз
вхождение
входной
техт
въезда
ввода
выхода
entrances
вход
входной
подъезд
въезд
выход
вступительный
прихожая
ворота
въездные

Примеры использования Въездов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
количество въездов, поставщик услуг.
number of entries, service provider.
в том числе перепланировка северного и южного въездов на служебный проезд для размещения на 48й улице погрузочной площадки
including reconfiguration of the north and south entrances of the Service Drive to accommodate a loading dock at 48th Street,
В случае размещения въездов или выездов в туннеле( что в целом нежелательно) уровень внутреннего освещения следует увеличивать,
In cases of location of entries or exits in the tunnel(which is not desirable generally), the level of interior lighting
Геометрические особенности, количество и угол въездов и выездов, диаметр
The geometry, number and angle of access and exit roads,
в том числе внедрение исчерпывающей регистрации въездов и выездов граждан Кыргызстана,
mechanisms including introduction of comprehensive registration of entries and exits of the Kyrgyz citizens,
дней в течение года, при этом количество въездов за год на территорию РФ неограниченно.
while the number of entries to the territory of the Russian Federation per year is unlimited.
например сужение въездов на улицы, посадка деревьев,
design such as narrowed entries to streets, planting trees,
В случае добровольного возвращения ограничений на последующий въезд в Армению не вводится.
In case of voluntarily return, there are no limitations on future entries to Armenia.
Границы строго контролируются в целях предотвращения контрабандной деятельности и незаконного въезда иностранных граждан.
The borders are strictly monitored against smuggling and illegal entries of foreign nationals.
Эти визы предоставляют возможность находиться в стране сроком до 4 месяцев при возможности многократного въезда.
These visas allow stays for periods of 4 months with multiple entries.
Вы можете запрашивать многократный въезд.
you can ask to be given several entries.
Въезд на станцию технического осмотра автомобилей.
The entrance to the station of technical inspection of vehicles.
Въезд автомобиля для прохождения технического осмотра.
Entry vehicle for the passage of technical inspection.
Никакой информации о въезде в страну Грешнева или его босса, Сидорова.
No sign of Greshnev or his boss, Sidorov, entering the country.
Правительство продолжает жестко регулировать въезд международных журналистов в Мьянму.
The Government continues to tightly control access by international journalists to Myanmar.
FAN ID обеспечивает безвизовый въезд на территорию Российской Федерации.
FAN ID allows visa-free entry to the Russian Federation.
Для въезда в Государство Катар требуется виза.
An entry visa is required for the State of Qatar.
Участок въезда, подразделенный в свою очередь на адаптационный
Entrance section, further subdivided into the accommodation
Стандартный въезд и выезд по талону, полученному в администрации парковки.
Standard access and exit via a ticket collected at the car park information desk.
На всякий случай после въезда в городскую черту напомните ему о себе.
Just in case after entering the city line, remind him about yourself.
Результатов: 40, Время: 0.4009

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский