ВЫЖИГАНИЕ - перевод на Английском

burning
сжигание
сожжение
выжигание
горящие
горения
сжигая
горящего
поджоги
сгорания
жгучее
debinding
выжигания
удаления связующих
удаления вяжущих присадок
burning out
сгореть
перегорают
выгорают
выжигать
сжечь

Примеры использования Выжигание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
относится трансуретральное лазерное выпаривание( или, как говорят, выжигание) аденомы предстательной железы.
is transurethral laser evaporation(or, as they say, burning) prostatic hypertrophy.
действия отдельных граждан- выжигание естественной растительности, самовольная порубка деревьев,
the actions of individual citizens- the burning of natural vegetation unauthorized felling of trees,
Напомним, что согласно статье 77- 1 Кодекса Украины об административных правонарушениях, выжигание сухой растительности
Recall that according to Article 77-1 of the Code of UkraineAdministrative, burning dry vegetation
некоторых других частях Южной Азии вырубка растительности начинается в январе и феврале, выжигание-- в марте
in several other parts of South Asia, cutting of vegetation starts in January and February, burning in March and April
Главное помнить, что выжигание, как и рисунок карандашом, надо вести легко, без излишнего давления на поверхность,
The main thing to remember is that, just like drawing with a pencil, wood burning should involve light strokes without pressing down too hard on the surface,
боги приказали начать выжигание полей утром следующего дня.
that the gods were ordered to begin burning the fields the next morning.
Выжигание остатков топлива из двигательной установки системы обеспечения запусков после отделения КА, разрядка бортовых аккумуляторных батарей, прекращение вращения маховиков,
Burning off of fuel remnants from the propulsion unit of the launch system following separation of the space object and the discharging of on-board accumulator batteries,
Традиционные охотники применяли выжигание как метод охоты, позволявший не только обнаруживать животных, прятавшихся в местах, почитавшихся как священные, но и выгонять их на открытые пространства для облегчения охоты.
Traditional hunters used fire not only as a hunting weapon to force animals out of hiding from particular sites held sacred, but also to direct them into open areas for an easy kill.
примерно от 1500 рублей за обработку однокомнатной квартиры) проведут в ней выжигание или выпаривание клопов,
for reasonable money(from about 1,500 rubles for processing a one-room apartment), will burn or evaporate bugs in it,
Большие количества каннабиса незаконно производились также и в Колумбии, хотя в 1975 году службы по обеспе чению соблюдения законов уничтожили 15 тыс. тонн растений каннабиса в ходе крупных опера ций, включавших выжигание- незаконных посадок в северной
Major quantities of cannabis are also illicitly produced in Colombia although the enforcement agencies destroyed 1500 tons of cannabis plants in 1975 in major operations which included the burning of illicit plantations in the northern
конфискацию палестинских земель, выжигание лесов, перекрытие оросительных каналов
the setting of forests on fire, the cutting off of irrigation water
введение запрета на выжигание кустарников при расчистке земель
bans on bush burning during land clearing
запрет на выжигание при расчистке земель;
ban on burning during land clearing;
Вымораживания клопов или выжигания их паром или промышленными фенами;
Freezing bugs or burning them with steam or industrial hair dryers;
Оптимально подходят для процессов выжигания на воздухе с выделением исключительно органических отработанных газов.
Perfectly suited for debinding processes in air with only organic exhaust gases.
Удаление слоя проводится путем выжигания с помощью лазера CTP computer to plate.
The layer is removed by laser burning CTP, computer to plate.
Огненное пиво Valmiermuižas tumšais degalus получают выжиганием темного пива.
Valmiermuiža Distilled Baltic Dark Lager is obtained by burning dark lager.
Однако повторные вырубки и выжигания людьми заставили леса уйти на территории вдоль водных путей
However, repeated cutting and burning by humans has forced the forest back to areas along the waterways
Истребление ос на даче путем выжигания их гнезда безопасно лишь тогда, когда жилище насекомых располагается в земле или на каменной стене.
The extermination of wasps in the country by burning their nests is safe only when the dwelling place of insects is located in the ground or on a stone wall.
Прямое соединение между выхлопным патрубком печи для выжигания и вентилятором отработанных газов с соответствующей интеграцией в общую систему, включая устройства управления
Tight connection between the exhaust gas outlet of the debinding furnace and the exhaust gas fan with corresponding integration into the overall system with respect to control
Результатов: 49, Время: 0.039

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский