ВЫМЫШЛЕННОЙ - перевод на Английском

fictional
вымышленный
художественный
англ
выдуманных
фиктивные
fictitious
фиктивный
вымышленный
выдуманных
фиктивно
imaginary
вымышленный
воображаемый
мнимой
выдуманный
fake
подделка
фальшивка
липовый
фейк
муляж
лже
ненастоящий
симулировать
поддельные
фальшивые

Примеры использования Вымышленной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В вымышленной Канаде после федеральных выборов 2015 года к власти приходит новое правительство.
In a fictitious Canada, a new government is in office after the federal elections of 2015.
Как и большинство технологий в вымышленной Вселенной« Звездный путь», работа технологии Щитов никогда точно не описывается.
Like most technologies in the Star Trek fictional universe, the exact operation of shield technology is never precisely described.
Их кампания вокруг вымышленной" шпионской лодки" и" шпионов" приведет лишь к обострению ситуации
Their campaign over the fictitious"spy boat" and"spies" will only aggravate the situation
Кто же в следующем году будет острить обо мне и содомии в вымышленной школе- интернате?
Who am I going to have next year to make wisecracks about me getting sodomised at a fictional boarding school?
Камбрия Килганнон живут в вымышленной иностранной Галактике, известной как Heaven' s Fence.
Cambria Kilgannon live in a fictional foreign galaxy known as Heaven's Fence.
обычно менее облечены властью, нежели мужчины, законы Нуменора в этой вымышленной вселенной опережали свое время.
authority than the males, the laws of Númenor were ahead of their time in this fictitious universe.
Несправедливость: Боги среди нас- видеоигра в жанре файтинг, основанная на вымышленной вселенной DC Comics.
Injustice: Gods Among Us is a fighting video game based upon the fictional universe of DC Comics.
указана главная тема сериала- команда документалистов снимает жизнь работников вымышленной бумажной компании Dunder Mifflin.
established the general plot as a documentary crew is recording the lives of the employees of the fictitious Dunder Mifflin Paper Company.
Коммуникатор( англ. Communicator)- это вымышленный прибор, используемый для голосового общения в вымышленной Вселенной« Звездный путь».
The communicator is a fictional device used for voice communication in the fictional universe of Star Trek.
звучит в популярной игре Grand Theft Auto: San Andreas, на вымышленной радиостанции« K- DST».
the Grand Theft Auto: San Andreas video game soundtrack, on the fictitious radio station K-Jah West.
Моутохора- дом профессиональной команды по квиддичу« Moutohora Macaws» в вымышленной вселенной Гарри Поттера.
Moutohora is the home of a professional Quidditch team, the Moutohora Macaws, that operates within the fictional Harry Potter universe.
Пол носился со своей идеей какой-то вымышленной группы.
Paul was going on about this idea of some fictitious band.
Очередной сон Петра Ловыгина в продолжение его сказок о вымышленной стране« Костарике»
It is another dream of Petr Lovigin continuing his fairytales about the fictional country of Costarica
видимый из земли,- это память о вымышленной археологии, обновленной Анной
it is the memory of a fictitious archaeology, unveiled by Anne
Но самое главное то, как Арман работает с ювелирными материалами, чтобы с их помощью рассказать историю о вымышленной богине, которая путешествует по галактикам
It is linked with a story about a fictional goddess who travels through the solar system
Использование вымышленной страны дало Поупу больше свободы в повествовании,
Using a fictional country gave Pope more freedom in the narrative,
В этом романе впервые появляется описание вымышленной деревушки Сэнт- Мэри- Мид( англ.
This novel features the first description of the fictional village of St. Mary Mead,
School Rumble- романтическая комедия, сюжет которой вращается вокруг повседневной жизни учеников класса 2- C вымышленной средней школы Ягами,
School Rumble is a romantic shōnen comedy revolving around the daily lives of the students of Class 2-C at the fictional Yagami High School,
дает юмористическое описание вымышленной карты, у которой« масштаб миля к миле».
made the point humorously with his description of a fictional map that had"the scale of a mile to the mile.
Просто я бы лучше запустила ролики вымышленной кампании, которые я сделала, когда мне было 10, чем стала бы циничной и негативной.
It's just, I would rather run the fake campaign ads that I made when I was ten than become negative and cynical.
Результатов: 169, Время: 0.0325

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский