ВЫРАЩИВАЛ - перевод на Английском

grew
расти
возрастать
развиваться
увеличиваться
расширяться
нарастать
вырасти
выращивают
роста
произрастают
cultivated
культивировать
развивать
возделывать
обрабатывать
воспитывать
выращивают
взращиваем
культивирование
growing
расти
возрастать
развиваться
увеличиваться
расширяться
нарастать
вырасти
выращивают
роста
произрастают

Примеры использования Выращивал на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я мыл туалеты на киностудиях. Водил автобус. Выращивал картошку в ящике на крыше.
I working, cleaning toilets at the studio… riding bus… growing potato in the box in the roof.
В свое время Виктор Лускало выращивал розы, которые в Виннице больше ни у кого не росли.
In his time Victor has Lascala cultivated roses, which in Vinnitsa no longer grow.
работал старателем в Булбунде, а также выращивал сахарный тростник на ферме в Амброузе в Квинсленде.
was mining in Boolboonda and then growing sugar cane in Ambrose in Queensland.
Агротон выращивал озимую пшеницу приблизительно на 50, 228 гектарах земли.
winter wheat cultivated Agrotone approximately 50.228 acres of land.
Также у него было примерно 100 га земли, на котором он выращивал клевер и еще что-то.
The boss has approximately 100 hectares of land where he cultivated clover and something else.
где разводил птиц и выращивал экзотические орхидеи.
where he continued to raise birds and grow exotic orchids.
Продакт- менеджер BRBAPK Киз Краненбург 30 лет успешно выращивал огурцы в Нидерландах
Product manager Kees Kranenburg has been a successful cucumber grower in The Netherlands for over 30 years
Народ культуры Джейтун выращивал ячмень( дву
The people of the Jeitun culture were growing barley and two sorts of wheat,
Работал секретарем Панфиловского райкома партии, выращивал кукурузу на радость Хрущеву,
I was a Secretary of Panfilovsky District Party Committee, raising corn much to Khrushchev's delight,
имел крестьянское хозяйство где выращивал мелкий и рогатый скот для продажи на рынке города Семей.
had farm household where he grew small cattle to be sold at Semey city market.
Также он хранил, выращивал и распространял исходную плесень в течение двенадцати лет,
He also kept, grew, and distributed the original mould for twelve years,
Гейдж заявил, что он выращивал лекарственную марихуану, чтобы справиться с болью и стрессом от травм
Gage stated that he cultivated medicinal cannabis to help him cope with chronic pain
Эта коллекция- дань уважения излюбленному цветку Кристиана Диора, который он выращивал в семейном саду в Гранвиле,
A tribute to the couturier's favourite flower that he grew in the garden of his childhood home in Granville, as well as
Здесь он играет роль молчаливой улики прошлого- мельница была построена в 1817 году для тех кто в то время все еще выращивал свою собственную пшеницу:
This is a silent clue of the past: the mill was built in 1817 for the use of the local people still growing their own wheat at that time,
Гудрич выращивал сады на протяжении своих 12 лет в Хило
Goodrich planted gardens over his 12 years at Hilo,
Ее прадед был китайским иммигрантом, который въехал в США через Канаду и выращивал картофель в Айдахо,
Her great-grandfather was a Chinese immigrant who entered the United States through Canada and harvested potatoes in Idaho,
где выращивал помидоры на гидропонике
where he grew tomatoes on hydroponics
Рабочие осуществляют посадку сеянцев, выращенных в поддонах с использованием посадочных трубок.
Workers planted seedlings raised on trays using the tube method.
Мы можем выращивать органы, образцы тканей.
We can grow organs, tissue samples.
Да, выращен из одной- единственной клетки.
Yes, grown from a single cell.
Результатов: 49, Время: 0.4445

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский