ВЫРЫВАЕТСЯ - перевод на Английском

comes out
пойти
выходи
вылезай
прийти
приехать
получаются
появляются
войти
вылазь
вылетают
breaks
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
escapes
побег
бежать
бегство
выход
эскейп
сбежать
избежать
убежать
уйти
эвакуации
burst
лопнуть
взрыв
всплеск
вспышка
прилив
разрыва
ворвался
взорваться
лопаются
прорвало
is pulled out

Примеры использования Вырывается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
гнетущее внутреннее состояние, которое вырывается наружу и преобразуется в темный хаос окружающего мира.
experience of the protagonist, a depressing inner state, which breaks out and converts into the dark chaos of the world.
Крупные солнца сохраняют такой гравитационный контроль над своими электронами, что свет вырывается только с помощью мощных рентгеновских лучей.
The larger suns maintain such a gravity control over their electrons that light escapes only with the aid of the powerful X rays.
Одна придирка- после оригинальной прелюдии к« Take 5» вдруг вырывается наружу абсолютно стандартное исполнение до боли знакомой музыки,
One quibble- after the original prelude to«Take 5" suddenly burst out absolutely standard response to the painfully familiar music,
на месте прохода вырывается канава указанного выше образца.
covered with water; the passage is pulled out of the ditch above the sample.
существо вырывается на свободу, уничтожая круг.
the creature breaks free, destroying the circle.
Локальное проникновение кальция в пространство объясняется тем фактом, что он, в модифицированном виде, вырывается из атмосферы солнца буквально верхом на устремленных вовне солнечных лучах.
Local space-permeation by calcium is due to the fact that it escapes from the solar photosphere, in modified form, by literally riding the outgoing sunbeams.
Перед входом в заведение располагается озеро Performance Lake, из которого вырывается 1195 водяных струй, танцующих под классическую
The Performance Lake is out front of the establishment with 1195 water jets bursting from it and dancing to classic
Сибоб разгоняется под водой и вырывается на поверхность как ракета со скоростью 20 км/ час.
Seabob, racing underwater and bursting to the surface on a 20 km/hour rocket.
Этот простой шаблон представляет короткую но впечатляющую анимацию, изображающую, как ваш логотип вырывается из-под земли.
This simple template features a short but appealing animation of your logo breaking through the ground to make a powerful entrance.
Находясь в спальном районе Минска, он будто бунтует, вырывается из обыденности, бросает вызов традициям,
It is located in a residential area of Minsk, breaking out of the ordinary it as if rebels, defies traditional tends,
Это похоже на то, что происходит здесь, в исландии, лава вырывается из-под земли, образуя новый поверхностный слой.
So it really is similar to Iceland actually where you're getting lava welling up from the surface
Масса мужчин вырывается из активной экономической жизни страны, создавая лишь видимость настоящей военной службы.
A great number of young men is broken away from the active economic life creating outward appearances of the military service.
Малер объясняет, как ребенок с возрастом в несколько месяцев вырывается из« аутичной оболочки» во внешний мир человеческих взаимодействий.
Mahler explains how a child with the age of a few months breaks out of an"autistic shell" into the world with human connections.
Плакат« Морга» показывает, как рука вырывается из могилы, хотя нежить не имеет никакого отношения к фильму.
The poster for Mortuary features a hand is bursting from the grave, though the undead have nothing to do with the film.
его радужка вырывается из остальной части его тела,
his iris rips out from the rest of his body,
иногда, вырывается“ да”, как если бы движимое все тем же страхом не иметь.
a yes blurted out, as if impelled by the same fear of missing something.
Крик, который внезапно вырывается у обычного человека на улице потому, что он ЗАДЫХАЕТСЯ.
A cry suddenly bursts out of the ordinary man in the street because he is SUFFOCATING.
Чернобыль становится более проходимым, он словно вырывается из плена зарослей, при этом открывая свои ворота для посетителей.
Chernobyl is becoming more passable, it seems to burst from the bushes, while opening its gates to visitors.
Вот как это делается- берется стих, говорящий о святости субботы, и вырывается из контекста, после чего его можно спокойно прилепить к седьмому году.
They took a verse whose topic was the holy Sabbath, tore it from its place, and stuck it onto the sabbatical year.
Это одна из" горячих точек" Земли. Вулканический жар вырывается на поверхность из ядра планеты.
This is one of Earth's hot spots where the volcanic heat of the planet's core bubbles up to just below the surface.
Результатов: 60, Время: 0.0644

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский