ВЫСОКОГО ПРОФЕССИОНАЛИЗМА - перевод на Английском

high professionalism
высокий профессионализм
высокий профессиональный уровень
excellence
превосходство
мастерство
отличник
высокий профессионализм
совершенству
передового опыта
совершенствования
выдающиеся достижения
высокое качество
эффективности

Примеры использования Высокого профессионализма на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
требующие привлечения максимального количества обслуживающего персонала и их высокого профессионализма.
requiring involvement of the maximum number of staff and their professionalism.
Такой тип реалистической картины считается самым сложным и является признаком высокого профессионализма художника.
This type of realistic painting is considered to be the most complicated and testifies to high professionalism of the artist.
Успешная реализация проектов свидетельствует о наличии достаточного опыта и высокого профессионализма в проведении подобных исследований.
The successful realization of all of these projects testifies to SIAR's high level of professionalism and experience with similar types of research.
позволило достичь высокого профессионализма и квалификации во всех типах хирургических вмешательств.
what has enabled a highly professionalism and qualification in all its interventions.
поэтому на каждом этапе требует точности и высокого профессионализма.
each step requires precision and professionalism.
Решение передать это дело в Суд было четким признанием моей страной высокого профессионализма Суда, и в частности его обширного опыта в области делимитации морских пространств.
The decision to seize the Court of this matter was a clear expression of my country's recognition of the Court's high professionalism and, in particular, of its extensive expertise in the field of maritime delimitation.
Мы принимаем участие в различных проектах, требующих высокого профессионализма и слаженности в работе- от восстановления учета,
We are involved in various projects that require high professionalism and coherence in the work- from the restoration of accounting,
являя собой образец гордости и высокого профессионализма на службе глобального общественного блага.
while representing pride and excellence in serving the global public good.
каждое из которых само по себе является показателем мастерства и высокого профессионализма: виртуозность,
each of which is a measure of skill and high professionalism: virtuosity,
следователей правоохранительных органов высокого профессионализма в осуществлении розыскной функции.
investigators of law enforcement agencies high professionalism in implementation of search.
также придерживаясь в своей работе прозрачности ведения бизнеса и высокого профессионализма.
as well as adhering to transparency of business and high professionalism in its operations.
послужил становлению высокого профессионализма.
has served to establish high professionalism.
В законе указывается, что целью судебной службы является обеспечение высокого профессионализма должностных лиц
The same text specifies that the purpose of the judicial profession is to ensure professionalism and advancement of judicial officers
Свидетельство высокого профессионализма преподавательского состава кафедры- победы наших студентов на региональных
Evidence of high professionalism of the teaching staff of the Chair- the victory of our students in regional
Сочетание высокого профессионализма и глубокого понимания целей
The combination of high professional level and profound understanding of the aims
Выбор нашей компании в качестве« Национального чемпиона» является заслуженным признанием высокого профессионализма и свидетельствует о значительном вкладе компании в развитие высокотехнологической сферы российской экономики.
The choice of our company as the"National Champion" is a well-deserved recognition of high professionalism and testifies to the significant contribution of the company to the development of the high-tech sphere of the Russian economy.
придерживаясь в своей работе прозрачности ведения бизнеса, высокого профессионализма и предоставляя качественный сервис,« Бай- Тушум
transparency in conducting business, providing a high level of professionalism and high quality service, Bai-Tushum
В духе многолетних традиций высокого профессионализма чешского курортного дела
In the spirit of a long tradition of high proficiency in the Czech spa industry
создания культуры высокого профессионализма во всех подразделениях Организации Объединенных Наций.
for the creation of a culture of excellence in all parts of the United Nations.
назначения,- это действительно крайне трудоемкий процесс, требующий от специалистов мувинговой компании высокого профессионализма, успешного опыта в организации перемещений
is really the extremely labor-intensive process demanding from specialists of the moving company of high professionalism, successful experience in the organization of movements
Результатов: 65, Время: 0.0424

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский