ВЫСТУПЛЕНИЕ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА - перевод на Английском

address by the prime minister
выступление премьер-министра
обращение премьер-министра
statement by the prime minister
заявление премьер-министра
выступление премьер-министра
prime minister's speech
remarks by prime minister

Примеры использования Выступление премьер-министра на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ассамблея теперь заслушает выступление премьер-министра переходного правительства Республики Заир.
The Assembly will now hear a statement by the Prime Minister of the Transitional Government of the Republic of Zaire.
Сейчас Ассамблея заслушает выступление премьер-министра Соломоновых Островов.
The Assembly will now hear an address by the Prime Minister of the Solomon Islands.
Председатель( говорит по-французски): Прежде всего Ассамблея заслушает выступление премьер-министра Республики Гайана.
The President(interpretation from French): The Assembly will first hear a statement by the Prime Minister of the Republic of Guyana.
Ассамблея сейчас заслушает выступление премьер-министра и министра финансов
The Assembly will now hear a statement by the Prime Minister and Minister for Finance
Сейчас Ассамблея заслушает выступление премьер-министра Королевства Лесото.
The Assembly will now hear a statement by the Prime Minister of the Kingdom of Lesotho.
Ассамблея сейчас заслушает выступление премьер-министра Республики Словении.
The Assembly will now hear a statement by the Prime Minister of the Republic of Slovenia.
Г-н Старчевич( Сербия)( говорит по-английски): Сегодня утром Ассамблея заслушала выступление премьер-министра Республики Албания гна Сали Бериши.
Mr. Starčević(Serbia): This morning the Assembly heard a statement by the Prime Minister of the Republic of Albania, Mr. Sali Berisha.
Председатель( говорит по-английски): Сначала Генеральная Ассамблея заслушает выступление премьер-министра Республики Болгарии.
The President: The Assembly will first hear a statement by the Prime Minister of the Republic of Bulgaria.
В знак протеста эти парламентарии 14 января сорвали выступление премьер-министра на открытии сессии национальной ассамблеи,
In protest, on 14 January, these parliamentarians obstructed the Prime Minister's presentation at the opening session of the National Assembly,
Выступление премьер-министра показывает, что правительство готово взять на себя ответственность за проведение необходимых реформ ввиду существования серьезных проблем,
The Prime Minister's statement showed that the Government was willing to take ownership of the necessary reforms in the context of significant challenges,
теперь Генеральная Ассамблея заслушает выступление премьер-министра и министра иностранных дел
The General Assembly will now hear an address by the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs
Ассамблея заслушает сейчас выступление премьер-министра, министра иностранных дел
The Assembly will now hear an address by the Prime Minister, Minister for Foreign Affairs
Сейчас Ассамблея заслушает выступление премьер-министра и министра финансов Содружества Багамских Островов.
The Assembly will now hear an address by the Prime Minister and Minister of Finance of the Commonwealth of the Bahamas.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( говорит по-английски): Сейчас Ассамблея заслушает выступление премьер-министра Латвийской Республики Его Превосходительства г-на Валдиса Биркавса,
The PRESIDENT: The Assembly will now hear a statement by the Prime Minister of the Republic of Latvia, His Excellency Mr. Valdis Birkavs,
Специальный представитель высоко оценивает выступление премьер-министра 18 октября 2004 года,
The Special Representative welcomes the Prime Minister's speech of 18 October 2004,
Чандрасекхара и Джаяти Гхоша под названием« Женский труд: изменилось ли что-либо?» 1, опубликованная в финансовом ежедневнике всего за шесть месяцев до этого, могла бы указать журналистам, освещающим выступление премьер-министра, на необходимость более глубокого изучения данного вопроса.
A column by economists CP Chandrasekhar and Jayati Ghosh-“Women's work: Has anything changed?”6- published in a financial daily just six months earlier could have alerted journalists covering the prime minister's speech to the need to dig a little deeper into the issue.
Г-н Сен( Индия) говорит, что выступление премьер-министра показало, что правительство готово взять на себя ответственность за процесс миростроительства,
Mr. Sen(India) said that the Prime Minister's statement had shown the Government's commitment to taking ownership of the peacebuilding process
Специального представителя воодушевило выступление премьер-министра при открытии Национального земельного форума 18 октября 2004 года, а также договоренности,
The Special Representative was encouraged by the opening speech of the Prime Minister at the National Land Forum on 18 October 2004,
Выступление премьер-министра в парламенте, не является раз
The Prime Minister's exposé, is not set in stone,
Сюда относится выступление Премьер-министра Катара на заседании Совета 31 января 2012 года:
This includes the statement made by the Prime Minister of Qatar at the Council's meeting of 31 January 2012,
Результатов: 173, Время: 0.0417

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский