Примеры использования Вы попробуете на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Мы будем рады, если Вы попробуете отправить Ваши чувства в Кропивницкий с нами!
Шеф Джонсон, может тогда вы попробуете?
Однако никакая поездка в Тбилиси не может считаться завершенной, если вы не попробуете традиционную местную кухню.
Может быть, вы попробуете?
Обещайте мне, что и вы попробуете.
Если Вы попробуете сравнить строганный лед с различными сиропами,
Может быть нет. Но если вы попробуете несколько сотен лет,
Вы попробуете настоящую, знаменитую на весь мир,‘ пиццу', и увидите самые красивые достопримечательности Апулии.
В средневековых деревнях вы попробуете настоящую каталонскую кухню,
А если вы попробуете ехать на нем с открытым капотом,
Вы попробуете два розовых вина высочайшего качества Casa romana
У нас Вы попробуете как традиционные, так и экзотические салаты, которые никого не оставят равнодушным.
Во время обеда вы попробуете традиционную каталонскую кухню,
Если вы попробуете пройти по коридору без Руки славы,
где вы попробуете два различных вида кофе
поэтому убедитесь, что вы попробуете лампу и сыр.
будет лучше, если вы попробуете больше пить.
Вы попробуете лососевую рыбалку на спинниге традиционным образом на речной лодке, а продолжить можете путем троллинга в течение 21 часа, если пожелаете.
Да, но теперь вы попробуете мамину жареную индейку,
Значит, хочешь сказать, если я вам помогу, то вы попробуете решить мои проблемы, которые вы мне сами и сотворили?