ВЫ ПОСАДИЛИ - перевод на Английском

you put
бы вы
вы положили
ты поставил
вы поместите
вы кладете
вы ставите
ты подверг
ты вложил
ты посадил
ты отправил
you planted
вы посадите
вы сажаете
насаждают
вы подбросили
you locked up

Примеры использования Вы посадили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Все луковицы, которые Вы посадили в прошлом октябре… C ними все в порядке,
All those bulbs you planted last october… they're all right,
Нира- девочка, которую вы посадили в кокон, чтобы мы спасли ее после того, как вы позволили нам бежать.
Neera… the girl you planted in the cocoon for us to rescue after you let us escape.
эти милые цветочки, которые вы посадили вон там, это кудзу.
that lovely vine you planted back there is kudzu.
Но не думайте, что если вы посадили дерево, давали удобрения, хорошо ухаживали,
But you do not think that if you plant a tree, give the fertilizer,
Дело в том, Кайла… никто не помнит Райана на карусели, ни как вы посадили его туда, ни как вы платили.
Thing is, Kayla… no one remembers Ryan being on the ride, or you putting him on it, or you paying for it.
Затем, когда вы обменялись задержанными с офицером Пэк, вы посадили вашего нового задержанного в патрульную машину
Then, when you switched prisoners with Officer Peck, you threw your new prisoner into the back of a squad car
Поэтому, если вы посадили на землю, рекомендуется использовать стекловолоконную оболочку,
So if planted on the ground, it is advisable to use a fiberglass sheath,
Вот бы вам знать, кого вы посадили в кресло судьи,
Here you know, who do you put in the judge's Chair,
А вас не беспокоит немножко, что некоторые из людей, которых вы посадили, невиновны?
And it doesn't bother you in the slightest that some of those people that you put in jail are innocent?
против твоих слуг и против этого народа, что вы посадили меня в темницу?
or against this people, that ye have put me in prison?
любой другой сельское хозяйство, что вы посадили в промышленным способом.
any other agriculture that you have planted in a industrial way.
Вы посадите его в тюрьму?
You put him in jail?
И других случаях вы посадите семена, и ваши слова вырастят цветок.
And other times, you plant a seed, and your words take flower.
Если вы посадите в нее гиперактивного ребенка,
If you put a hyperactive child in there,
Дело в том, что, если вы посадите семена, вы соберете лишь один урожай.
That is because if you plant seeds, you will get one crop.
Вы посадите их в тюрьму надолго.
You put'em in jail for a long time.
Вы посадите их в тюрьму настолько, насколько сможете.
You put'em in jail for as long as you can.
Позаботьтесь о вашей ферме пони кормить их травой вы посадите в саду.
Take care of your farm ponies feeding them grass you plant in the garden.
мы можем помочь вам посадить этого человека?
how can we help you put this man away?
Однако, если вы посадите меня на центральный или передний столик, я останусь.
But you get me a table front and center, and I will stay.
Результатов: 43, Время: 0.0497

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский