В АТМОСФЕРЕ - перевод на Английском

in the atmosphere
в атмосфере
атмосферных
в обстановке
в воздухе
в духе
in a climate
в обстановке
в атмосфере
в условиях
в климате
in air
в воздухе
в воздушных
в атмосфере
в авиационных
в air
в атмосферных
in an environment
of atmospheric
в атмосфере
от атмосферного
in a spirit
в духе
в атмосфере

Примеры использования В атмосфере на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
надежды остались в атмосфере.
hopes linger in the atmosphere.
И некоторые из них не сгорают в атмосфере.
Some of them don't burn up in the atmosphere.
Искусственная ионизированная область в атмосфере.
Artificially Ionized Region in the Atmosphere.
Мониторинг парниковых газов в атмосфере.
Monitoring of greenhouse gases in the atmosphere.
Такие взрывы возможны только в атмосфере.
Such explosions may occur only in the atmosphere.
Упакованные в модифицированной атмосфере( УМА) MAP.
Vacuum-packed(VP) Modified atmosphere packaging MAP.
Ваше правительство провело ядерные испытания в атмосфере над Индийским океаном 36 часов назад.
Your government conducted an atmospheric nuclear test over the Indian Ocean 36 hours ago.
А затем сжигают в атмосфере или используют на месте в про.
And is then flared into the atmosphere or used on-site for operational purposes.
Изумительный вид на море в атмосфере тишины и безмятежности.
Amazing seascape and atmosphere of tranquility and bliss.
Семья выбор в атмосфере отдыха и движения,
The family choice in an atmosphere of relaxation and movement,
Упакованные в модифицированной атмосфере( УМА) MAP.
Modified atmosphere packaging MAP.
Традиционно, мероприятие проходит в атмосфере общения и обмена знаниями.
Traditionally, the event will be conducted in atmosphere of communication and knowledge sharing.
Ярмарка проходила в атмосфере улыбок, позитива,
The fair was held in an atmosphere of smiles, positive,
Ну, в горячей атмосфере, вообще-то.
Well, hot air, actually.
В атмосфере уверенности она сделала обоснованное предположение.
With an air of confidence, she made an educated guess.
Эти встречи проходили в атмосфере взаимопонимания и радушия.
The interviews took place in an atmosphere of cordial understanding.
Эта церемония проходила в атмосфере национального единства.
The ceremony was held in an atmosphere of national unity.
Мы остановились прямо в атмосфере звезды!
We have jumped right into the atmosphere of a star!
Украина живет в атмосфере укрепления свободы.
We in Ukraine live in an atmosphere of strengthening freedom.
Упакованные в модифицированной атмосфере.
Modified atmosphere packaging MAP.
Результатов: 2675, Время: 0.0674

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский