В ЕВРОПЕЙСКИЕ - перевод на Английском

in european
в европейских
в европе
в общеевропейских
to europe
в европу
в европейские

Примеры использования В европейские на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На этом фоне также наблюдается приток инвестиций с Ближнего Востока и Азии в европейские активы.
Against this background, and an inflow of investments from the Middle East and Asia in European assets.
Так, негражданам было предоставлено право участия в коммунальных выборах и в выборах в европейские органы власти.
This applies to the right to vote in communal elections and the right to vote in European elections.
Уточнение текста пункта 1. 1. 4. 2. 1 с целью специально включить в него баллоны DOT, ввозимые в европейские страны- договаривающиеся стороны ДОПОГ/ МПОГ.
Clarification of the text of 1.1.4.2.1 to specifically include the import of DOT cylinders in European ADR/RID contracting parties.
промышленного потенциала в европейские программы.
industrial capabilities in European programmes.
интеграцию нашей страны в европейские политические и экономические структуры, получили бы решительную поддержку благодаря его ободряющим сигналам и действиям.
integrating our country into the European political and economic structures would be strongly helped by its supportive signals and actions.
действующие на рынке труда, также входят в европейские организации, регулирующие положение на рынке труда, которые являются сторонами вышеупомянутого рамочного соглашения.
labour market central organisations, too, are members of European labour market organisations that are parties to the framework agreement.
Я считаю, что интеграция западнобалканских стран в европейские и евро- атлантические структуры стала бы заключительным решающим шагом на пути к урегулированию конфликтов в регионе.
I believe that the integration of the western Balkan countries into the European and Euro-Atlantic structures would be a decisive final step for the resolution of conflicts in the region.
Согласно заявлению госминистра по вопросам интеграции в европейские и евроатлантические структуры Виктора Долидзе, это решение американских конгрессменов является беспрецедентным в мировой практике.
The State Minister of Georgia on European and Euro-Atlantic Integration, Victor Dolidze called the U.S.
Минимальный объем для заказа продукции на экспорт в европейские страны, ближнее
Minimal volume of order of the products for export to European countries, the CIS
Начиная с 2000 года объем ПИИ в европейские страны с формирующейся экономикой вырос более чем на 1200 процентов.
The inward stock of FDI in the European emerging economies has increased in value by almost 1,200 per cent since 2000.
Полная интеграция Западных Балкан в европейские и евроатлантические структуры является средством поощрения стабильности
Full integration of the Western Balkans into European and Euro-Atlantic structures is a means to promote the stability
Одна из самых больших проблем при поездке в европейские города- найти подходящее жилье хорошее местоположение, невысокая цена….
One of the biggest issues when traveling to European cities is finding an appropriate accommodation good location, low cost….
Полномасштабная реинтеграция Союзной Республики Югославии в европейские и международные форумы,
Full reintegration of the FR of Yugoslavia into European and international forums,
Начиная с 2000 года, объем ПИИ в европейские страны с формирующейся экономикой вырос более чем на 1000 процентов.
The inward stock of FDI in the European emerging economies has increased by over 1,000 per cent since 2000.
Внутренние рейсы, а также рейсы в европейские страны Шенгенского соглашения выполняются с гейтов 11- 31.
Domestic flights, as well as flights to European Schengen countries, are operated from gates 11-31.
Более крупное сообщество креолов также включает цветные в основном европейские по происхождению, смешанные с некоторыми африканцами или индийцами.
The larger Creole community also includes the Coloureds Mostly European in origin mixed with some African or Indian admixture.
Афонсу II также направил послов в европейские королевства вне Пиренейского полуострова
Afonso also sent ambassadors to European kingdoms outside the Iberian Peninsula
которая включает в себя европейские и мировые премьеры в различных жанрах,
the variety of genres and the many European and world premieres featured each year,
Экспортируемый газ поступает на наиболее привлекательные рынки- в Европейские страны и страны СНГ- через российскую газотранспортную систему ОАО« Газпром».
Exported gas proceeds to more attractive markets- into the European and CIS countries- through the gas transportation system of Gazprom.
Следует отметить, что здание вобрало в себя европейские и восточные архитектурные традиции, также в нем
It should be noted that the building has incorporated the European and Oriental architectural traditions,
Результатов: 169, Время: 0.039

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский