В РАЙОННЫЕ - перевод на Английском

to the district
в районную
в окружной
в район
в окружном
в участок
в округ
к участковому
to regional
к региональным
в регионе
в областные
в районные
to rayon
в районные

Примеры использования В районные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
низкое образование и поездки на работу в районные центры.
a lack of higher education and commuting into district seats.
в областной бюджет поступило 1, 2 млн грн, в районные- 1, 2 млн грн,
local communities received 1.2 mln UAH, regional -1.2 mln UAH,
суперсовременное оборудование буду поставлять не только в центральные больницы, но и в районные поликлиники.
not only to central hospitals, but also to district clinics.
Центральная избирательная комиссия информирует, что разместила на своей веб- странице сканированные оригиналы протоколов о результатах подсчета голосов на выборах советников в районные/ муниципальные советы.
The Central Electoral Commission informs that it has published on its website the scanned original reports on counting of ballot papers for election of members of district/municipal councils.
В связи с весьма специфическими особенностями, касающимися назначения судей в районные и апелляционные суды,
Due to very specific features defined regarding the appointment of judges to the district and appeal courts,
связанными с поездкой в районные центры из отдаленных районов.
the difficulty of travelling to regional centres from remote areas.
В Казахстане для включения в государственную базу данных текущих вакансий и прогнозируемых рабочих мест, все работодатели должны предоставлять в районные( городские)
In Kazakhstan, all employers must submit to the district(city) employment
С начала 2014 года Мобильный центр поддержки предпринимательства Фонда« Даму» выезжал в районные и аульные округа Кызылординской области 85 раз для того,
Since the beginning of 2014 Mobile Center of Entrepreneurship Support of"Damu" Fund went to the districts and villages of Kyzylorda region 85 times
Что касается выборов в районные советы, в начале 2013 года на рассмотрение Законодательного совета был представлен законопроект, направленный на отмену к моменту выборов 2016 года всех мест, заполняемых по назначению.
Concerning the elections to District Councils, a bill had been submitted to the Legislative Council at the beginning of 2013 with a view to abolishing all seats filled by appointment before the 2016 elections.
в частности, выборы в районные и местные органы,
though pending elections include those at district and subdistrict levels,
Г-н Хари Поудьял говорит, что число дел о торговле людьми, поданных на рассмотрение в районные суды в течение финансовых 2006/ 07,
Mr. Hari Poudyal said that the number of cases of human trafficking filed in the district courts in fiscal years 2006/07,
Следует отметить и тот факт, что для выборов в районные советы нет установленного избирательного порога, но имеется естественный порог, вызванный тем, что избираются 33 советника,
It is worth to note that there is no electoral threshold for elections in district councils, but there is a natural threshold however because 33 councillors are elected
была передана в районные и школьные библиотеки для активизации интереса местного сообщества
were disseminated in regional and school libraries with the goal of stirring the interest of the local community,
Последующие визиты сотрудников ЮНФПА в районные клиники и больницы показали, что практически во всех клиниках и больницах, которые они посетили в течение последних 18 месяцев,
Follow-up visits by UNFPA to the county hospitals and Ri clinics indicate that there is no stock-out of oxytocin at almost all clinics
не обладая соответствующей финансовой поддержкой( в районные бюджеты не поступают финансовые гранты на борьбу с вышеупомянутыми негативными явлениями),
no relevant financial support(in district budgets are not provided financial grants to combat the phenomenon),
которые каждый вечер уезжают из своих домов и направляются в районные центры, пытаясь найти безопасное убежище.
in which more than 50,000 children travel from their homes every night to seek safety in district towns, underlines the tragic humanitarian consequences of this crisis.
оплатить юридические услуги достойного качества, заплатить за проезд в районные центры для присутствия на судебных заседаниях,
to pay for quality legal services, travel costs to attend legal proceedings in the district centres, court fees,
Что касается профессиональной подготовки по вопросам судопроизводства и права, она отмечает, что международные нормы, касающиеся равного обращения и недискриминации, в том числе нормы, принятые Организацией Объединенных Наций и Советом Европы, включены в обязательные курсы по правам человека, преподаваемые новым судьям, назначенным в районные и административные суды.
With regard to judicial and legal training, she noted that international standards on equal treatment and non-discrimination-- including United Nations and Council of Europe standards-- were included in compulsory human rights courses for newly appointed district and administrative court judges.
взносы в районные отделы образования
contributions to district education boards
далее в переписных отделах и сданы в районные отделы статистики.
the materials were subsequently transmitted to district statistical divisions.
Результатов: 69, Время: 0.0419

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский