В РЕАЛЬНОСТИ - перевод на Английском

in reality
в действительности
в реальности
на самом деле
на практике
фактически
в реальной жизни
реально
наяву
в жизни
на самом
in fact
фактически
на самом деле
в действительности
по сути
действительно
в сущности
вообще-то
собственно
по существу
на практике
in practice
на практике
фактически
в действительности
realistically
реально
реалистично
реалистически
реального
for real
по-настоящему
для настоящих
для реального
реально
действительно
взаправду
в реальности
для истинных
для подлинного
вживую
in truth
по правде говоря
в истине
в правде
в действительности
честно говоря
воистину
истинно
на деле
на самом
в реальности

Примеры использования В реальности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В реальности Чкалов оказался там за пьянство и дебош.
In reality, Chkalov was arrested for drunkenness and debauch.
В реальности наши телевидения являются транжирами.
In reality our televisions are spenders.
Однако в реальности это ничего не означает.
But in reality this doesn't mean anything.
Выглядит еще лучше в реальности.
Looks even better in reality.
А ведь она такая красивая в реальности и в мультфильмах.
But she's so beautiful in reality and in cartoons.
Воздержитесь от игнорирования людей в реальности.
Refrain from ignoring people in reality.
Разбудить людей к жизни в реальности.
Waking people up to living in reality.
Узнайте, как сделать практически затем подготовить его в реальности.
Learn how to do virtually then prepare it in reality.
Я живу в реальности, где люди не являются летающими объектами, так что.
I live in a reality where people aren't objects, so.
В реальности, считаете ли Вы возможной смену власти?
Do you really consider a regime change possible?
Однако в реальности далеко не вся Япония- это сплошь мегаполис неоновых небоскребов.
But the reality is that not all of Japan is a high-paced neon metropolis.
В реальности которую я знал, ты и я только что познакомились.
In the reality that I knew, You and I had barely met.
Квест в реальности как новая интерактивная технология.
Reality quest as a new interactive technology.
Кафе в виртуальной реальности и робот Kuka.
Virtual reality café and KUKA robot.
Медленно, но уверенно, в реальности старой Армении созревает новая Армения.
Slowly but steadily, a new Armenia matures within the reality of the old one.
В реальности все выглядит совсем иначе.
The reality is quite different though.
Вы живете в реальности, где существует буфер- время.
You live in a reality where there is this buffer of time.
Что в реальности стоит за планируемым снижением российских военных расходов?
What is really behind the planned reduction in military spending?
В реальности, однако, все обстоит несколько сложнее.
Reality, however, is a bit more complex.
В реальности, шагов обычно требуется меньше, а именно[ math]
Actually, a smaller number of steps are usually required,
Результатов: 1170, Время: 0.0937

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский