ГЕНЕРАЛЬНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ЮНЕСКО - перевод на Английском

Примеры использования Генеральная конференция ЮНЕСКО на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Следует напомнить, что на своей тридцать четвертой сессии в 2007 году Генеральная конференция ЮНЕСКО утвердила Международные стандарты учета в государственном секторе в качестве учетного стандарта ЮНЕСКО со вступлением в силу с 1 января 2010 года.
It may be recalled that during its thirty-fourth session in 2007, the General Conference of UNESCO endorsed the International Public Sector Accounting Standards as the accounting standard for UNESCO, with effect from 1 January 2010.
В области культуры Генеральная конференция ЮНЕСКО, приняв Конвенцию об охране всемирного культурного
In the cultural realm, the General Conference of UNESCO, by adopting the Convention for the protection fo the world cultural
В 1978 году Генеральная конференция ЮНЕСКО на своей двадцатой сессии приняла Декларацию о расе
In 1978, the General Conference of UNESCO, at its twentieth session, adopted the Declaration on Race
Со своей стороны Генеральная конференция ЮНЕСКО приняла в 1995 году резолюцию 28/ С" Сбалансированное использование шести рабочих языков Генеральной конференции
For its part, the General Conference of UNESCO approved in 1995 resolution 28/C on the"Balance in the use of the six working languages of the General Conference,
Кроме того, Генеральная конференция ЮНЕСКО на своей двадцать восьмой сессии( Париж,
In addition, the General Conference of UNESCO, at its twenty-eighth session(Paris,
Генеральная конференция ЮНЕСКО пришла к такому выводу в 2001 году,
The General Conference of UNESCO took this position in 2001,
Признавая необходимость решения сложного комплекса социально-политических вопросов и задач, Генеральная конференция ЮНЕСКО приняла( 16 октября 2003 года) этапную резолюцию 47,
Recognizing the need to address a complex range of socio-political issues and parameters, the UNESCO General Conference adopted landmark resolution 47(16 October 2003),
В ноябре 1997 года Генеральная конференция ЮНЕСКО приняла Комплексные рамки действий по воспитанию в духе мира,
In November 1997, the UNESCO General Conference had adopted the Integrated Framework of Action on Education for Peace,
В 2003 году Генеральная конференция ЮНЕСКО приняла важную резолюцию, предусматривающую новые перспективы в налаживании диалога между цивилизациями
In 2003, the UNESCO General Conference adopted a major resolution calling for new perspectives in the dialogue among civilizations
Генеральная конференция ЮНЕСКО, главный руководящий орган Организации, в настоящее время находится под председательством г-на Хао Пина, вице- министра образования и председателя Национальной комиссии Китая по делам ЮНЕСКО, КНР также регулярно представлена в составе Исполнительного совета ЮНЕСКО..
UNESCO's General conference, the Organization's main governing body, is currently presided by Mr Hao Ping, Vice-Minister of Education and Chairperson of the Chinese National Commission for UNESCO, and the Republic has been regularly represented on UNESCO's Executive Board.
В 2003 году Генеральная конференция ЮНЕСКО на своей тридцать второй сессии приняла резолюцию,
In 2003 the UNESCO General Conference, at its thirty-second session, adopted a resolution
обеспечения качества образования, Генеральная конференция ЮНЕСКО 1997 года приняла решение о создании Института по информационными технологиям в образовании ИИТО.
to promote excellence and equity in education, UNESCO's General Conference approved the establishment of the Institute of Information Technologies in Education IITE.
обеспечения качества образования, Генеральная конференция ЮНЕСКО 1997 года приняла решение о создании Института по информационными технологиям в образовании ИИТО.
to promote excellence and equity in education, UNESCO's General Conference approved the establishment of the Institute of Information Technologies in Education IITE.
На своей тридцатой сессии, которая проходила 26 октября-- 17 ноября 1999 года, Генеральная конференция ЮНЕСКО приняла резолюцию о Всемирной программе по солнечной энергии на 1996- 2005 годы( 30С/ резолюция 19) 3, в которой она уполномочила Генерального директора ЮНЕСКО,
At its thirtieth session, held from 26 October to 17 November 1999, the General Conference of UNESCO adopted a resolution on the World Solar Programme 1996-2005(30C/resolution 19), 3 authorizing the Director-General of UNESCO to, inter alia,
В 1974 году Генеральная конференция ЮНЕСКО приняла следующее определение функциональной грамотности:" Функционально грамотным является лицо, которое может заниматься всеми видами деятельности, требующими грамотности для эффективного функционирования его группы и сообщества,
In 1974, the UNESCO General Conference approved the following definition of functional literacy:"A person is functionally literate who can engage in all those activities in which literacy is required for effective functioning of his group
На своей двадцать восьмой сессии( 1995 год) Генеральная конференция ЮНЕСКО приняла решение об осуществлении проекта" Окружающая среда
The UNESCO General Conference at its twenty-eighth session(1995) established the Project on Environment and Development in Coastal Regions
касающейся сокращения к 2015 году в два раза доли населения, проживающего в нищете, Генеральная конференция ЮНЕСКО в резолюции 53, принятой на ее тридцатой сессии в 1999 году,
contribute to the international target of halving the proportion of people living in poverty by 2015, UNESCO's General Conference, in resolution 53 adopted at its thirtieth session in 1999,
На своей тридцать третьей сессии Генеральная конференция ЮНЕСКО рассмотрела этот вопрос
At its thirty-third session, the UNESCO General Conference reviewed the issue
В ноябре 1993 года Генеральная конференция ЮНЕСКО утвердила решения
In November 1993, the UNESCO General Conference had adopted the conclusions
принятые Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 53/ 243. 12 ноября 1997 года Генеральная конференция ЮНЕСКО приняла Декларацию об ответственности нынешних поколений перед будущими поколениями.
the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace adopted by the General Assembly by its resolution 53/243. On 12 November 1997, the General Conference of UNESCO adopted the Declaration on the Responsibilities of the Present Generations towards Future Generations.
Результатов: 134, Время: 0.1082

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский