ГИБКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - перевод на Английском

flexible use
гибкое использование
гибкого применения
гибко использовать
универсальное применение
flexibility in the use
гибкости в использовании
гибко использовать
гибкого использования
flexible deployment
гибкого развертывания
гибкое использование

Примеры использования Гибкое использование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
использование интеллектуального анализа данных, гибкое использование имеющихся источников данных.
use of data mining, and flexible use of available data sources.
так как оно призвано поощрять гибкое использование ресурсов руководителями.
which is intended to promote managerial flexibility in the use of resources.
делают возможным оперативное и гибкое использование ресурсов, позволяя УВКБ сдерживать потребности в постоянных сотрудниках
facilitate the swift and flexible deployment of resources, allowing UNHCR to maintain lower staffing levels
Хотя Группа признает, что гибкое использование рабочих мест имеет потенциальные преимущества с точки зрения степени удовлетворенности
While the Group acknowledged that a flexible workspace offered potential benefits in terms of staff satisfaction and productivity,
Гибкое использование ресурсов, в том числе расширение масштабов обмена персоналом между различными местами службы,
A flexible use of resources, including increased exchange of staff among the various duty stations,
Ссылается на пункт 9 доклада Консультативного комитета и в этой связи просит Генерального секретаря предусмотреть в рамках проекта для отделения в Аруше гибкое использование служебных помещений после одобрения Генеральной Ассамблеей организации гибкого использования служебных помещений в Секретариате;
Recalls paragraph 9 of the report of the Advisory Committee, and in this regard requests the Secretary-General to apply the flexible use of office space in the Arusha branch project, upon the approval by the General Assembly of flexible workspace arrangements in the Secretariat;
вопрос о дублировании процедур, который беспокоил некоторые делегации, поскольку сам структурированный процесс уже предусматривает гибкое использование любого или нескольких вариантов миротворчества, которые заложены в этой статье.
becomes irrelevant since the structured process itself uniquely provides a flexible use of any one or more of the peacemaking options encompassed in Article 33.
финансовые положения, гибкое использование и распределение кадров
financial regulations, flexible use and allocation of personnel
поддержке посреднических усилий, включая гибкое использование потенциала быстрого реагирования,
support mediation efforts, including the flexible use of the rapid response capacity,
предусматривая в то же время гибкое использование инструментов политики в соответствии со специфическими национальными условиями
while allowing for the flexible use of policy instruments in accordance with specific national
Гибкое использование рабочих мест обеспечивает Организации потенциал дальнейшей реализации стоящих перед ней целей в плане более эффективного и экономичного рабочего процесса и развивает принципы, лежащие в основе других кардинальных инициатив, осуществляемых в Организации Объединенных Наций, как то<< Умоджа>>, Международные стандарты учета в государственном секторе( МСУГС) и гибкий режим работы.
A flexible workplace offers the potential for the Organization to further its goals of working more effectively and efficiently and builds on the principles of other transformative initiatives under way at the United Nations, such as Umoja, the International Public Sector Accounting Standards(IPSAS) and flexible working arrangements.
в этой связи просит Генерального секретаря предусмотреть в рамках проекта для отделения в Аруше гибкое использование служебных помещений после одобрения Генеральной Ассамблеей организации гибкого использования служебных помещений в Секретариате;
Committee on Administrative and Budgetary Questions, and in this regard requests the Secretary-General to apply the flexible use of office space in the Arusha branch project, upon the approval by the General Assembly of flexible workspace arrangements in the Secretariat;
более гибкое использование валютного курса,
the introduction of more flexible exchange rates,
более частое использование механизмов« ведущих учреждений» или« координаторов» и гибкое использование рабочих или целевых групп соответствующих учреждений для решения конкретных задач.
more frequent resort to“lead agency” or“task managers” arrangements, and the flexible use of working groups or task forces of concerned agencies for specific purposes, are among the means being pursued to reduce the number of inter-agency meetings and enhance economies and overall efficiency.
Консультативный комитет вновь повторяет свое мнение о том, что гибкое использование служебных помещений,
The Advisory Committee reiterates its view that the implementation of the flexible use of office space,flexible workspace arrangements in the Secretariat and to present his findings to the Assembly at the main part of the sixty-eighth session see A/67/548, para. 45, and General Assembly resolution 67/246, sect. V, para. 20.">
включая стратегические воздушные перевозки, гибкое использование средств и создание органа по планированию и координации.
including strategic airlift, the flexible use of funds and a planning and coordination capacity.
Агентство гражданской авиации предлагает начать планирования по реализации модели гибкого использования воздушного пространства.
Civil Aviation Agency proposes to begin planning to implement the flexible use of airspace model.
Это изобретение- основа сегодняшнего универсального и гибкого использования индустриальных горелок.
This invention is the basis for today's universal and flexible use of industrial burners.
Измерители влажности Profi для гибкого использования.
Profi Humidity Meters for flexible use.
компактной версией для гибкого использования в различных приложениях.
space-saving version for flexible use in different applications.
Результатов: 67, Время: 0.0404

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский