ГЛОБАЛЬНОГО ПРОДОВОЛЬСТВЕННОГО - перевод на Английском

global food
глобальный продовольственный
мировой продовольственный
всемирной продовольственной
на глобальных продовольствия
продовольствия в мире
на мировых продовольствия
world food
всемирной продовольственной
мировой продовольственной

Примеры использования Глобального продовольственного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-н Дейвид Набарро, координатор, Целевая группа Генерального секретаря на высоком уровне по проблеме глобального продовольственного кризиса ЦГВУ.
Mr. David Nabarro, Coordinator, High-level Task Force of the Secretary-General on the Global Food Security Crisis HLTF.
Он также отметил центральную роль, которую играет ЮНИСЕФ в решении проблемы глобального продовольственного кризиса и недоедания.
He also emphasized the crucial role of UNICEF in addressing the global food crisis and undernutrition.
Республика Молдова поддерживает деятельность Целевой группы высокого уровня по проблеме глобального продовольственного кризиса, созданной
The Republic of Moldova fully supports the activity of the High-Level Task Force on the Global Food Security Crisis, established
Что касается продовольственного кризиса, то УВКПЧ активно участвовало в работе Целевой группы высокого уровня Генерального секретаря по проблеме глобального продовольственного кризиса.
In relation to the food crisis, OHCHR actively participated in the Secretary- General's High- Level Task Force on the Global Food Security Crisis.
гражданского общества для решения различных проблем, возникающих в результате глобального продовольственного и энергетического кризиса.
civil society organizations to address the various challenges arising from the global food and energy crisis.
решительно поддерживают работу Целевой группы высокого уровня по проблеме глобального продовольственного кризиса.
strongly support the work of the Secretary-General's HighLevel Task Force on the Global Food Security Crisis.
Сегодня, говоря без преувеличения, Генеральная Ассамблея в состоянии кардинальным образом изменить ситуацию, касающуюся неотложного вопроса глобального продовольственного и энергетического кризиса.
Today, the General Assembly can literally make a world of difference with regard to the most pressing issue of the global food and energy crisis.
Социальному Совету доклады о работе созванной на высоком уровне Целевой группы по проблеме глобального продовольственного кризиса.
to the Economic and Social Council on a regular basis on the work of the High-level Task Force on the Global Food Security Crisis.
выражает признательность Целевой группе высокого уровня по вопросам Глобального продовольственного кризиса за ее упорную работу и мудрость.
framework for action and commends the High-Level Task Force on the Global Food Security Crisis for its hard work and wisdom.
Важное значение имеет дополнительная поддержка сельскохозяйственного сектора наименее развитых стран, и создание глобального продовольственного банка является настоятельной необходимостью.
Increased support to the agricultural sector of the least developed countries was critically important and the creation of a global food bank was imperative.
Работа Целевой группы высокого уровня по проблеме глобального продовольственного кризиса продолжается по сей день.
The work of the High-level Task Force on the Global Food Security Crisis continues today.
В этой связи созданная Генеральным секретарем Целевая группа высокого уровня по проблеме глобального продовольственного кризиса отметила потенциальные области регионального сотрудничества, относящиеся к региону.
In that respect, the Secretary-General's High-level Task Force on the Global Food Security Crisis has indicated potential areas of regional cooperation that are relevant for the region.
Что касается глобального продовольственного кризиса, то, хотя в западных средствах массовой информации его, несомненно, оттеснили на второй план другие события,
With regard to the world food crisis, though it has certainly been eclipsed in the Western media by other events,
международного управления и слаженности, в том числе в вопросах международной торговли, что распространяется и на подходы к решению проблемы глобального продовольственного кризиса.
coherence as well in international trade issues which is also applicable to approaches to dealing with the global foods crisis.
Правительство Афганистана также поддерживает работу Целевой группы Генерального секретаря высокого уровня по проблеме глобального продовольственного кризиса в плане международных усилий по учреждению глобального партнерства по вопросам сельского хозяйства и продовольственной безопасности.
The Government of Afghanistan also supports the Secretary-General's High-Level Task Force on the Global Food Security Crisis in connection with international efforts to set up a global partnership on agriculture and food security..
В 2010 году Целевая группа Генерального секретаря по проблеме глобального продовольственного кризиса уделяла более пристальное внимание вопросам улучшения питания,
In 2010, the Secretary-General's High-level Task Force on the Global Food Security Crisis placed greater emphasis on improving nutrition and helped to promote dialogue
Г-жа Перес Альварес( Куба) говорит, что проект резолюции рассматривается на фоне глобального продовольственного и финансового кризисов,
Ms. Pérez Álvarez(Cuba) said that the draft resolution was being considered against the backdrop of the global food and financial crises,
Целевая группа высокого уровня по проблеме глобального продовольственного кризиса пропагандирует всеобъемлющий
The High-level Task Force on the Global Food Security Crisis promotes a comprehensive and unified approach to
Я продолжала участвовать в Целевой группе высокого уровня по проблеме глобального продовольственного кризиса и выступала за интеграцию права на продовольствие
I have continued to participate in the High-Level Task Force on the Global Food Security Crisis and advocated for the integration of the right to food
Подчеркиваем, что сочетание глобального продовольственного, топливного и экономического кризисов в условиях климатических изменений дает беспрецедентную возможность для действий по пересмотру повестки дня в области развития и возобновления усилий парламентариев;
Emphasize that the convergence of the global food, fuel and economic crises, against a backdrop of climatic changes, presents an unprecedented opportunity for action to reshape the development agenda and to renew parliamentary efforts;
Результатов: 580, Время: 0.0389

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский