ГЛОБАЛЬНОЙ БОРЬБЫ - перевод на Английском

global fight
глобальной борьбе
всемирной борьбы
общемировой борьбы
мировой борьбе
всеобщую борьбу
global struggle
глобальной борьбе
всемирной борьбы
всеобщей борьбе
global combat
глобальный боевой
глобальной борьбы

Примеры использования Глобальной борьбы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На этой конференции представители ЮНОДК привлекли внимание к важности предотвращения терроризма посредством глобальной борьбы с отдельными нарушениями,
At that meeting, the UNODC stressed the prevention of terrorism through a global fight against separate offences, such as the financing and plotting of
Будучи решительно настроенным на ведение глобальной борьбы с транснациональной организованной преступностью,
In keeping with the Government's steadfast commitment to the global fight against transnational organized crime,
Чтобы обеспечить успешный исход глобальной борьбы с распространением, необходимо сотрудничество со США и другими ключевыми партнерами, такими как Российская Федерация, Япония и Канада.
Co-operation with the US and other key partners such as the Russian Federation, Japan and Canada is necessary to ensure a successful outcome of the global fight against proliferation.
проводятся в очень важный момент глобальной борьбы с ВИЧ/ СПИДом.
come at a key moment in the global fight against HIV/AIDS.
ЕС считает это решение мудрым, ибо оно станет существенным подспорьем в деле повышения эффективности глобальной борьбы с терроризмом.
The EU is convinced that that is a wise decision that will contribute substantially to the effectiveness of the global fight against terrorism.
прилагает активные усилия в рамках глобальной борьбы с ВИЧ/ СПИДом, а также по выполнению своих обязательств.
is working actively in the global fight against HIV/AIDS and to fulfil our responsibilities.
также Секретариатом является основным пропагандистом глобальной борьбы с этой эпидемией.
secretariat, are the main advocates for global action on the epidemic.
осуществление которой является непременным условием успеха глобальной борьбы с расизмом.
the implementation of which was fundamental to the success of the global fight against racism.
В заключение я хотел бы сказать, что перед нами стоит задача принять историческое решение в контексте глобальной борьбы с неинфекционными заболеваниями.
I would like to conclude by saying that we have before us a challenge to make a historic decision in the global fight against the NCD scourge.
Мы приветствуем инициативу Ирана по проведению в Тегеране в июне 2011 года Международной конференции по вопросам глобальной борьбы против терроризма.
We welcome the initiative of Iran in organizing the International Conference on the Global Fight against Terrorism in Tehran in June 2011.
также между всеми государствами поможет обеспечить успех глобальной борьбы с распространением.
will assist in ensuring a successful outcome to the global fight against proliferation.
Укрепление правовых рамок в целях совершенствования процесса применения законов о контроле над наркотиками имеет исключительную важность для успеха глобальной борьбы с незаконными наркотическими средствами.
Strengthening the legal framework to improve the application of drug control laws is essential for success in the global fight against illicit drugs.
На этом заседании его участники согласились с тем, что все приглашенные организации должны сыграть конкретную роль в повышении эффективности глобальной борьбы с терроризмом.
At the meeting participants agreed that all of the invited organizations had a specific role to play in enhancing the effectiveness of global action against terrorism.
ДДПД представляют собой краеугольный камень глобальной борьбы против расовой дискриминации.
emphasized that the DDPA is a cornerstone of the global fight against racial discrimination.
Правительство Лесото в полной мере привержено целям глобальной борьбы против терроризма и принимает все возможные меры в целях осуществления резолюции 1373
The Government of Lesotho is fully committed to the global fight against terrorism and is dedicated all steps possible to the implementation of Resolution 1373
и продвижение глобальной борьбы рабочих за социализм, является срочной задачей различных секций коммунистического движения
leading the workers' global struggle for socialism, is an urgent task of the various sections of the worker-communist movement
США от этого вклада будут направлены на поддержку глобальной борьбы против вируса Эбола путем наращивания глобального потенциала для предотвращения
Nearly $50 million of this contribution will support the global fight against the Ebola virus by building global capacity to prevent,
связанной с ними нетерпимости был организован" Семинар экспертов по проблеме диффамации религий и глобальной борьбы против расизма: антисемитизм,
racial discrimination, xenophobia and related intolerance, an"Expert Seminar on Defamation of Religions and the Global Combat against Racism: Anti-Semitism,
В рамках глобальной борьбы с финансированием терроризма ФАТФ инициировала
As part of the global fight against the financing of terrorism, FATF initiated
Еще одним краеугольным камнем глобальной борьбы с расовой дискриминацией является Дурбанская декларация
Another cornerstone of the global fight against racial discrimination was the Durban Declaration and Programme of Action,
Результатов: 183, Время: 0.0461

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский