ГОТОВЫ ПРЕДЛОЖИТЬ - перевод на Английском

are prepared to offer
are willing to offer
are ready to propose
stand ready to offer
готовы предложить
are ready to suggest
are ready to provide
быть готовы предоставить
быть готовы оказать

Примеры использования Готовы предложить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Barbour воском куртки были готовы предложить вам хороший и теплая зима.
Barbour waxed jackets have been ready to offer you a nice and warm winter.
К следующей встрече мы готовы предложить конкретные варианты».
By our next meeting we will offer specific options.".
Мы готовы предложить самые выгодные условия сотрудничества за разумную цену.
We are ready to offer you the most favourable terms of cooperation at a reasonable price.
Готовы предложить идеи или разработать совместно с вашими специалистами.
We are ready to offer ideas or develop the solution together with your specialists.
Что ж, это хорошо, потому что мы были готовы предложить дебаты Ненси Грейс.
Well, good, because we were about ready to offer a debate to Nancy Grace.
Но если бы у нас был, мы готовы предложить.
But if we did, we would be willing to offer.
Какие шарики на Новый год мы готовы предложить.
What New Year's foil balloons, we are ready to offer you.
Мы готовы предложить Вам сотрудничество по следующим направлениям в промышленном
We are ready to offer you cooperation in the following areas in industrial
Если Вы готовы предложить свои условия сотрудничества- будем рады их обсудить.
If you are prepared to offer your business terms and conditions, we will be happy to discuss them.
Наши специалисты готовы предложить Вам эксклюзивные решения
Our experts are ready to offer you exclusive solutions
Если вы готовы предложить мне все, что угодно тогда, я полагаю, вы не планируете расплачиваться.
If you're willing to offer me anything then I have to assume that you don't plan to pay off.
Мы готовы предложить Клейтон Вест 40- летнюю аренду на Мей- Мее очистительного завода редкоземельных металлов,
We are prepared to offer Clayton West a 40-year lease on the Mei Mei rare earth elements refinery,
Наши специалисты готовы предложить свою помощь по быстрой
Our experts are ready to offer assistance in fast
Мы готовы предложить клиентам полный набор услуг, необходимых для выполнения исследовательского проекта.
We are ready to propose to our clients full range of services needed to perform a research project.
На сегодняшний день мы готовы предложить тренировочную одежду для занятий фигурным катанием,
Currently we are prepared to offer training clothes to practice figure skating,
Музыканты из Одессы готовы предложить Вам разнообразный калейдоскоп музыки к любому торжеству:
Musicians from Odessa are willing to offer you a varied kaleidoscope of music for any occasion:
Фермеры готовы предложить ориентиры в области политики
Farmers are ready to propose policy orientations
Речь идет о сервисном подходе, который зарубежные партнеры готовы предложить, и который по сути является способом контроля над каналом продаж,
It's about the approach to service that international partners are prepared to offer, and which, in fact, is a way of controlling a retail
Мы готовы предложить интересные объекты для приложения капиталов в инфраструктуре,
We are willing to offer interesting facilities for capital investment in infrastructure,
Что касается Южной Азии, то мы готовы предложить соответствующую помощь государствам региона, не являющимся участниками Договора, если они сочтут это полезным для смягчения существующей между ними напряженности.
As for South Asia, we stand ready to offer suitable assistance to the non-parties in that region if they would find that helpful in easing the tensions between them.
Результатов: 216, Время: 0.0491

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский