ГРОБОВЩИКА - перевод на Английском

undertaker
гробовщик
владельцы похоронных бюро
могильщик

Примеры использования Гробовщика на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
когда отношения Гробовщика с Винсом Макмэном ухудшились после потери Остина чемпионства WWF в матче за первую кровь,
crumbled when the Undertaker's relationship with Vince McMahon deteriorated after a loss to Austin over the WWF Championship in a First Blood match,
Стива Остина, была побеждена командой WWF состоящей из Гробовщика, Кейна, Биг Шоу,
Steve Austin were defeated by Team WWF consisting of The Undertaker, Kane, Big Show,
Гробовщик согласился… предоставить обычные услуги по похоронам.
This undertaker agreed… to provide the usual funeral services.
Потом его прямехонько передали гробовщику, и он попал на кладбище.
Henceforth he's dispatched to the undertaker, then to the cemetery.
Его называют Гробовщиком, человеком, превращающим обычных людей в наемных убийц.
They call him The Undertaker, a man who somehow turns ordinary people into contract killers.
Гробовщик нанимает убийц среди смертельно больных?
The Undertaker recruits the terminally ill as assassins?
А Гробовщик как-то узнал до этого.
But somehow The Undertaker knows before.
Гробовщик и сантехник.
An undertaker and a plumber.
Гробовщик неодобрительно посмотрел на нас.
The undertaker gave us a dirty look.
Скоро я стану гробовщиком и жутко боюсь этого.
I'm about to become an undertaker, and I'm scared to death of it.
Согласно предматчевого условия, Гробовщик вынужден был покинуть WWE.
As a result of the stipulation, Undertaker was forced to leave WWE.
После матча Гробовщик атаковал Харди и Литу,
After the match, The Undertaker was scripted to attack both Hardy
Гробовщик принял вызов Брока Леснара с Полом Хейманом.
Brock Lesnar(with Paul Heyman) faced The Undertaker.
Была. Но если ее гробовщик любил ее, то… как это могло прекратиться?
But if her undertaker was in love with her, then?
Ну, это лучше, чем выглядеть как гробовщик.
Well, that's better than looking like the undertaker.
Тогда позвольте я отведу вас к знакомому гробовщику.
Let me take you to an undertaker of my acquaintance.
Говорят, это снова Орегонский гробовщик.
They figure it's the Oregon Undertaker.
Былую славу". Гробовщику нужен спичрайтер.
Former glory." Undertaker needs a speechwriter.
Vigers был гробовщиком.
Vigers was the undertaker.
Или же Cook был гробовщиком?
Or was Cook the undertaker?
Результатов: 54, Время: 0.026

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский