ГУДЕНИЕ - перевод на Английском

buzz
шум
кайф
гудение
жужжание
гул
базз
баз
гудят
ажиотаж
баззом
humming
гул
напевать
хум
шум
жужжание
гудение
жужжите
droning
дрон
беспилотник
дронов
беспилотный
трутень
беспилотных летательных аппаратов
БПЛА
гул
БЛА
трутневое
hum
гул
напевать
хум
шум
жужжание
гудение
жужжите
buzzing
шум
кайф
гудение
жужжание
гул
базз
баз
гудят
ажиотаж
баззом

Примеры использования Гудение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
умный ход, как это помогает держать новичок областях менее переполнены, а также помочь создать тонн гудение для игры.
smart move as it helps keep the newbie areas less crowded as well as help generate tons of buzz for the game.
Гуров слушал крик кузнечиков и гудение телеграфных проволок с таким чувством,
listened to the shrilling of the grasshoppers and the humming of the telegraph wires,
анализируя путешествия гудение в более чем 200 миллионов комментарии,
analyzing the travel buzz in over 200 million comments,
или утреннее гудение рыбного базара на берегу,
the morning buzz of the fish market by the waterfront
Избегайте источников гудения трансформаторов, двигателей.
Avoid sources of humming transformers, motors.
Никакого гудения компрессора, значит, и системы охлаждения нет.
No compressor hum means no cooling system.
ГУДЕНИЕ Терпение.
Honking Patience.
Крики ночных птиц и динозавров раздавались на фоне закатного гудения насекомых.
Calls of nightbirds and dinosaurs echoed over the hum of insects in the setting sun.
Что происходит со всеми этими электронными гудениями и пульсациями?
What's with all the muted electronic hums, pulses and tones?
Так, Единственные люди, которые были следующие EOS до гудения в последние дни перед десантным были в состоянии получить маркеры.
So, only people who were following EOS before the buzz in the final days before the airdrop were able to get the tokens.
вы будете поражены пронизывающей стеной звука от гудения миллионов цикад среди множества огромных стволов деревьев.
you will be amazed at the heart of wall of sound from the hum of millions of cicadas among many huge tree trunks.
сопровождаемый мерным шелестом и тихим гудением машин.
accompanied by a measured rustle and quite buzz of machines.
Я как раз ему рассказывал, что у меня какой-то шум в голове, типа гудения.
I was just telling him I have this noise in my head like a hum.
От стана в стан, сквозь недра хмурой ночи, гуденье войска долетает глухо.
From camp to camp through the foul womb of night, the hum of either army stilly sounds.
К сожалению, запись оказалась безжалостно испорченой гудением ламп дневного света, которые работали в зале.
Sadly the whole record have been ruthlessly plagued with the buzz radiated by fluorescent lamps.
наполненный только вибрациями гудения.
filled only with the vibrations of the humming.
среди шума машин, гудения офисной техники,
office equipment humming, flickering TV screens,
Расположенный в оазис спокойствия среди гудения на холме Пратумнак с идеальным сочетанием комфорта
Nestled in an oasis of calm amidst the buzz on Pratumnak Hill with the perfect blend of comfort
они раздражали своим круглосуточным гудением.
so they found round-the-clock buzz.
оно постепенно отделяется и от гудения тела, которое становится очень спокойным,
it slowly withdraws from the humming of the body, which becomes very still,
Результатов: 41, Время: 0.2423

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский