ДВАДЦАТИЛЕТНЕЙ - перевод на Английском

20 years
20 лет
двадцать лет
20-year-old
двадцатилетний
летняя
0
twentieth
двадцатый
XX
ХХ
двадцатилетнего
the 20-year
двадцатилетний
20летнего
20летний
в 20 лет
20-year
20 лет
двадцать лет

Примеры использования Двадцатилетней на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния, а также благодаря двадцатилетней деятельности Целевой группы по медико-санитарным аспектам загрязнения воздуха показатели загрязнения воздуха в Регионе удалось в значительной степени снизить.
Long-range Transboundary Air Pollution Convention(since 1979) and the 20 years of activities of the Joint Task Force on the Health Aspects of Air Pollution have contributed largely to mitigating air pollution in the Region.
В разделе II подводится итог двадцатилетней практики осуществления мандата
Section II takes stock of the 20 years of mandate practice
Ошеломляющая ясность воспроизводства рукописи- кульминация двадцатилетней работы Линды
The stunning clarity of the reproduction of the manuscript is the culmination of twenty years' work by Linda
Любой момент двадцатилетней или тридцатилетней давности указывает на то, что тело было иным,
Any moment of twenty-year or thirty-year prescription specifies that the body was other,
которые в настоящее время отбывают двадцатилетней срок наказания в колонии строгого режима в соответствии с принятым в 2007 году решением четвертого уголовного суда провинции Пичинча.
an adolescent who was murdered by law enforcement officials. These were sentenced to 20 years' special imprisonment by the Fourth Criminal Court of Pichincha in 2007.
Менее трех месяцев после двадцатилетней годовщины подписания соглашения о прекращении огня между Азербайджаном
Less than three months after the 20th anniversary of signing the ceasefire between Azerbaijan and Armenia over the Nagorno-Karabakh conflict,
Открывая мероприятие, посол Азербайджана в РФ Полад Бюльбюльоглу сделал краткий экскурс в историю двадцатилетней давности, отметив, что эта кровавая дата чудовищного уничтожения целого города всегда будет жить в сердце нашего народа.
Opening the event, Ambassador of Azerbaijan to Russia Polad Bulbuloglu made a brief excursion into the history of two decades ago, noting that the date of this bloody horrible destruction of the entire town would live forever in the hearts of the Azerbaijani people.
В Судане 9 января 2011 года в южной части страны пройдет референдум по вопросу о самоопределении-- это представляет собой кульминацию мирного про- цесса, положившего конец двадцатилетней войне между Югом и Севером страны.
On 9 January 2011, the Sudan would hold a referendum on self-determination in the southern part of the country-- the culmination of a peace process that had ended two decades of war between north and south.
искания Верховного Совета более чем двадцатилетней давности заслуживают
explorations of the Supreme Council more than twenty years ago deserve both recognition
то в Чако он равен среднему национальному показателю двадцатилетней давности и близок к уровню наиболее бедных стран Африки 32, 8 на 1 000.
the figures for Chaco are similar to the national average of 20 years ago and approximate the levels of the poorest countries of Africa 32.8 per thousand.
проект резолюции-- Ознаменование двадцатилетней годовщины Международного года семьи[ А Ар. И К Р Ф]-- 4 стр.
draft resolution-- Observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family[A C E F R S]-- 4 pages.
Он подчеркнул, что« в Южной Осетии живет множество украинцев, которые также пострадали вследствие двадцатилетней агрессии Грузии против Южной Осетии,
He has underlined that«a lot of Ukrainians who have also suffered in the result of the twenty years' aggression of Georgia against South Ossetia,
более широким режимом ядерного нераспространения по причине тайной двадцатилетней серии иранских видов деятельности, которые были сопряжены
facing the NPT and the broader nuclear nonproliferation regime from the secret, two-decade-long series of Iranian activities that were in noncompliance with its nonproliferation obligations
лишь в 2008 году перевел ее на русский язык( снабдив текст двадцатилетней давности позднейшими комментариями)
in 2008 moved it into Russian(having supplied the text of twenty years ago by later comments),
В их число входят обвинения против бывшего Премьер-министра Карасе, связанные с событиями более чем двадцатилетней давности, обвинения против бывшего политика Мира Самисони за подстрекательство к политическому насилию,
They included charges against former Prime Minister Qarase relating to events of more than 20 years ago, charges against former politician Mere Samisoni for inciting political violence,
По итогам конференции было заявлено, что в этом году общими усилиями начнется создание полноценного труда по двадцатилетней истории социал-демократии в современной России,
As a result of conference it was declared that social democrats will start to write down a high-grade paper on a 20-year-old history of social democracy in modern Russia,
особенно в свете ее двадцатилетней годовщины;
particularly in the context of its twentieth anniversary;
Празднование двадцатилетнего юбилея Международного года семьи в 2014 году.
Celebration of the twentieth anniversary of the International Year of the Family in 2014.
За более чем двадцатилетнюю историю строительства проект Ташлыкской ГАЭС претерпел значительные изменения.
For more than 20 years of construction history, Tashlyk HPSPP project undergone significant modifications.
III. Празднование двадцатилетнего юбилея Международного года семьи на всех уровнях.
III. Celebration of the twentieth anniversary of the International Year of the Family at all levels.
Результатов: 56, Время: 0.049

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский