ДВУХМЕСЯЧНЫЙ - перевод на Английском

two-month
двухмесячный
два месяца
двухмесячника
2 месяца
of two months
two-month-old
двухмесячный
2-month
2 месяцев
двух месяцев
двухмесячный
two months
двухмесячный
два месяца
двухмесячника
2 месяца
two month
двухмесячный
два месяца
двухмесячника
2 месяца
two-month-long
двухмесячный
2-month-old

Примеры использования Двухмесячный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Постановляет продлить нынешний мандат Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций в Таджикистане на двухмесячный период до 15 ноября 1997 года;
Decides to extend the present mandate of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan for a period of two months until 15 November 1997;
В ноябре 2017 года подписал двухмесячный контракт с клубом английского чемпионшипа« Кардифф Сити», но на поле так и не появился.
He was released in May 2017, and signed a two-year contract with EFL Championship club Norwich City two months later following a trial period.
Кроме того, Швеция согласилась предоставить Совместной миссии один летательный аппарат на первоначальный двухмесячный период.
In addition, Sweden has agreed to place an aircraft at the disposal of the Joint Mission for an initial period of two months.
майора проходят двухмесячный курс в Солнечногорске.
undergo a two-month course at Solnechnogorsk.
Указанные пошлины уплачиваются в двухмесячный срок с даты принятия Евразийским ведомством решения о внесении изменений в формулу изобретения,
Said fees shall be paid within two months of the date on which the Eurasian Office takes a decision to amend the claims,
Помощь независимому эксперту в его деятельности будет оказывать Центр по правам человека путем предоставления временного персонала общего назначения( С- 3) на двухмесячный период.
The activities of the independent expert would be supported by the Centre for Human Rights through general temporary assistance(P-3) for a period of two months.
имел место двухмесячный перерыв в разбирательстве, связанный с раскрытием информации.
there has been a two-month disclosure-related interruption to the trial schedule.
Исполнение по исполнительным документам должно быть закончено в двухмесячный срок со дня возбуждения исполнительного производства.
Enforcement pursuant to enforcement documents must be completed within two months of the date on which enforcement proceedings were initiated.
В связи с этим Генеральный секретарь предложил Совету санкционировать техническое продление мандата МООНРЗС на двухмесячный период до 31 января 2002 года включительно.
Accordingly, the Secretary-General proposed that the Council authorize a technical extension of the mandate of MINURSO for a period of two months, through 31 January 2002.
понесли дополнительные расходы в размере" приблизительно" 150 000 000 долл. США за этот двухмесячный период.
the IDF allegedly incurred incremental costs of"approximately" USD 150,000,000 during this two-month period.
Это заявление государства- участника было направлено авторам 27 июня 2008 года для их комментариев в двухмесячный срок.
The State party's submission was sent to the authors on 27 June 2008, with a deadline of two months for comments.
рекомендовал Совету Безопасности продлить мандат МООНРЗС на двухмесячный период до 30 апреля 2001 года.
recommended that the Security Council extend the mandate of MINURSO for a period of two months until 30 April 2001.
В этой связи я рекомендую продлить мандат МНООНСЛ на двухмесячный период, до 13 марта 1999 года.
I therefore recommend that the mandate of UNOMSIL be extended for a two-month period, until 13 March 1999.
я рекомендую продлить срок действия мандата КМООНА III лишь на двухмесячный период до 8 июля 1996 года.
I recommend that the mandate of UNAVEM III be extended for a period of two months only, until 8 July 1996.
В то же время я предлагаю, чтобы Совет рассмотрел вопрос о техническом продлении мандата МООНРЗС на дополнительный двухмесячный период до 31 мая 2003 года.
I should also like to propose that the Council consider authorizing a technical extension of the mandate of MINURSO for a further period of two months, until 31 May 2003.
предварительной экспертизы об отказе в выдаче патента в двухмесячный срок с даты его получения.
preliminary examination on refusal to issue a patent within two months from the date of receipt.
от 30 ноября 1992 года продлил мандат КМООНА II на двухмесячный период до 31 января 1993 года.
extended the mandate of UNAVEM II for a period of two months until 31 January 1993.
Возражение должно быть рассмотрено Апелляционным советом в двухмесячный срок с даты его поступления.
The objection must be considered by the Appeals Board within two months from the date of its receipt.
Он также предложил техническое продление мандата МООНРЗС на дополнительный двухмесячный период до 31 мая 2003 года.
He also proposed a technical extension of the mandate of MINURSO for a further period of two months, until 31 May 2003.
Действие меры пресечения в виде заключения под стражу дважды продлевалось на двухмесячный срок 8 января
The measure of preventive detention was extended twice for a period of two months, on 8 January 2011
Результатов: 249, Время: 0.4029

Двухмесячный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский