ДЕТЕКТИВНОГО - перевод на Английском

detective
детектив
следователь
сыщик
детективное
mystery
тайна
таинственный
загадочный
таинство
мистерия
таинственность
мистика
загадочность
загадкой
мистической
crime
преступление
преступность
преступных

Примеры использования Детективного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Имя Розы» Умберто Эко принимает форму детективного романа и отсылает к текстам Аристотеля, Артура Конана Дойля и Борхеса.
Umberto Eco's The Name of the Rose takes on the form of a detective novel and makes references to authors such as Aristotle, Sir Arthur Conan Doyle, and Borges.
В 1960- е годы Такаги пробовал писать в разных вариациях детективного жанра, в том числе исторического детектива,
Takagi explored variations on the detective novel in the 1960s, including historical mysteries, picaresque novels, legal mysteries,
Джонс взяла отпуск от детективного бизнеса и устроилась на работу в издательство« Daily Bugle»
Jones takes a leave from the detective business and joins the staff of the Daily Bugle as a superhero correspondent
Третья история написана в стиле детективного триллера и происходит в 1975 году в Буэнас- Йербасе, вымышленном городе в Калифорнии.
The third story is written in the style of a mystery/thriller novel, set in the fictional city of Buenas Yerbas, California, in 1975, with Luisa Rey.
мелодрамой с нотками детективного триллера и хоррора.
melodrama with shades of a detective thriller and horror film.
заказали эту услугу у детективного агентства« Конрад».
ordered the service at the detective agency,"Conrad.
могут отвечать требованиям детективного агентства.
can meet the requirements of a detective agency.
Он снабжен диаграммами на странице 47 в книге" 10 простых уроков детективного мастерства", а еще ваш отец предложил мне выпить.
It comes with diagrams on page 47 of How to be a Detective in Ten Easy Lessons and your father offered me a drink.
И во врем встречи она предоставила фотографии, на которых был бывший начальник одного из сотрудников детективного агентства.
And during the meeting it provided the photos that was the former head of one of the employees of the detective agency.
например, детективного расследования, но так же добавляется безумное множество различных вариаций
for example, a detective investigation, but as there was a mad lots of different variations
писательница пыталась расширить границы детективного романа.
saw her attempt to expand the formal resources of the detective novel.
чаще всего играя шефа детективного отдела Чеда Брауна
usually portraying Chief of Detectives Thad Brown
Согласно отчету полиции, во время этого разговора два подельника Вукомановича- полицейский Драган Чолович и сотрудник детективного агентства Ненад Латинчич- вошли в кабинет.
According to the police report, while they spoke, two of Vukomanovic's associates-- Dragan Colovic, also a police officer, and Nenad Latincic, another employee of the detective agency-- came into the office.
Но если вы придете со своей проблемой к специалистам детективного агентства« Конрад», то вы можете рассчитывать на то, мы сможем решить вашу проблему,
But if you come with your problem to the experts of the detective agency"Conrad", then you can count on the fact that we can solve your problem,
где в 1980- х годах проходили съезды Международной ассоциации писателей детективного и политического романа, которую возглавлял Ю.
at the entrance to the Oreanda Hotel, where congresses of the International Association of Writers of a Detective and Political Novel headed by Yu.
в качестве их незримого начальника по имени Босли, и владельца детективного агентства Чарли Таунсенда.
Banks would also appear as their unseen boss and owner of the detective agency, Charlie Townsend.
что« обстоятельства открытия парочкой детективного агентства позволяют предположить, что в последующих эпизодах„ девушки“ будут
saying"Before they know it, the two have opened a detective agency together… the first half-hour is devoted to that setup,
В результате пошли на такие меры- попросили сотрудников из детективного агентства« Конрад» понаблюдать за сыном в течении несколько дней.
a result of gone to such measures-asked the officers of the detective agency"Conrad" to watch son in the course of a few days.
В детективных рассказах такие предметы позволяют раскрыть тайну.
In detective stories, it's the sort of thing that solves the mystery.
Охранно детективные услуги.
Security and detective services.
Результатов: 109, Время: 0.0478

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский