ДЕЦЕНТРАЛИЗОВАННО - перевод на Английском

decentralized
децентрализовать
децентрализация
децентрализировать
децентрализовывать
decentrally
децентрализованно
decentralised
децентрализация

Примеры использования Децентрализованно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, все эти участники должны действовать децентрализованно через посредство своих полномочных представителей.
Moreover, these groups should act in a decentralized manner through councils representative of the players involved.
В отличие от Вооруженных сил, милиция была организована децентрализованно, по территориальному принципу.
Unlike the country's military, the Yugoslav People's Army(JNA), the Militsiya was organized in a decentralized way, on territorial basis.
смарт- контрактов позволяют различным судам обмениваться информацией децентрализованно.
smart contracts to allow different courts to share information in a decentralized manner.
Техническая подготовка представляет собой обучение в сфере деятельности конкретного подразделения, и поэтому такого рода подготовка проводится БАПОР децентрализованно.
Technical training encompassed training specific to a particular unit and UNRWA had decentralized this type of training.
Аналогичным образом, в статье 76 отмечается, что образованием надлежит управлять децентрализованно и на региональной основе,
Article 76 states that education must be administered in a decentralized and regionalized way,
планируются и осуществляются децентрализованно и проводятся на уровне районов
is decentralized and carried out at the district
в ведении которых находятся соответствующие программы, либо децентрализованно- сотрудниками страновых
headquarters programme departments, or decentralized managed by country
Вариант 6 предоставляет возможность проводить программу реализации политики в области лесопользования для всех видов лесов, которая могла бы осуществляться децентрализованно и скоординированно существующими организациями и договорными органами документов, связанных с лесами.
Option 6 would provide an opportunity to launch a programme for forest policy implementation on all types of forests that could be implemented in a decentralized and coordinated manner by existing forest-related organizations and instruments.
В большинстве случаев национальные статистические системы децентрализованно занимаются составлением
Most national statistical systems are decentralized as regards the production and dissemination of statistics
Должно ли содействие партнерствам с Организацией Объединенных Наций оказываться децентрализованно( т. е. на местной основе)
Whether United Nations partnerships should be facilitated in a decentralized(i.e. local) fashion or whether central(i.e. national,
Вышеупомянутые услуги предоставляются на комплексной основе в помещениях бюро, а также децентрализованно, с тем чтобы свести к минимуму дополнительную психологическую нагрузку на жертв насилия
The above services are offered in a holistic manner within the same premises and in a decentralized manner with a view to minimize further trauma to victims of violence
Ouroboros позволяет децентрализованно выбрать кворум узлов консенсуса,
Ouroboros permits a decentralized way to elect a quorum of consensus nodes,
позволят правительству значительно расширить его возможности децентрализованно оказывать населению услуги в области правосудия и правоохранительной деятельности за пределами Монровии.
to significantly expand its capacity to provide justice and security services to the population beyond Monrovia in a decentralized manner.
который должен функционировать децентрализованно, рассредоточенно и на принципе совместного участия, и обеспечивает финансирование государственных учреждений системы.
is supposed to function as a decentralized, devolved and participatory institution.
Национальный план распределения земли осуществляется децентрализованно, силами подразделений на уровне коммун,
The management of the national land distribution plan had been decentralized to offices in the communes,
Программа осуществляется децентрализованно на основе ежегодных оценок потребностей,
The programme operates in a decentralized manner, on the basis of the annual needs assessments by the departments
преступности осуществляется децентрализованно.
Crime are provided in a decentralized manner.
Армения реализовала электронную систему, позволяющую подавать декларации, а также урегулировать другие формальности в нерабочее время и децентрализованно.
Armenia has implemented an electronic system allowing out of hours and decentralised customs declaration and settlement of other formalities.
ПРООН заявила о том, что оформление поездок ПРООН производится децентрализованно, поэтому оперативные подразделения при организации своих поездок руководствуются соответствующими руководящими положениями.
UNDP stated that the travel processing within UNDP is decentralized whereby the business units are guided by policy to finalize their travel arrangements.
отработавшее топливо могли бы размещаться децентрализованно в нескольких местах, по схеме, которая сводила бы к минимуму транспортировку.
spent fuel would be kept decentralised in a few locations, an arrangement that would minimise fuel transport.
Результатов: 70, Время: 0.051

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский