ДИПЛОМАТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИЕЙ - перевод на Английском

diplomatic conference
дипломатической конференции

Примеры использования Дипломатической конференцией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рабочая группа сочла, что окончательное принятие этого соглашения должно быть произведено дипломатической конференцией, которую можно было бы провести в 1999
The Working Group considered that the final adoption of the Agreement should be done by a diplomatic conference that could be convened in 1999
принята 12 августа 1949 года Дипломатической конференцией для принятия международных конвенций о защите жертв войны,
adopted on 12 August 1949 by the Diplomatic Conference for the Establishment of International Conventions for the Protection of Victims of War,
заключенная Дипломатической конференцией по международному всеобщему запрещению противопехотных наземных мин в Осло 18 сентября 1997 года.
concluded by the Diplomatic Conference on an International Total Ban on Anti-Personnel Land Mines at Oslo on 18 September 1997.
проект статей в целом является хорошей основой для принятия конвенции либо Генеральной Ассамблеей, либо дипломатической конференцией.
on the whole, as constituting a good basis for the adoption of a convention either by the General Assembly or by a diplomatic conference.
т. е. обычно о его принятии дипломатической конференцией полномочных представителей, которую созывает Генеральная Ассамблея,
recommendation for further action, usually for adoption by a diplomatic conference of plenipotentiaries to be convened by the General Assembly,
проект соглашения мог быть принят дипломатической конференцией в 2000 году, однако при этом не следует упускать из виду такой существенный аспект,
the draft Agreement could be adopted by a diplomatic conference in the year 2000, while maintaining the essential aspect of
последующего рассмотрения и принятия дипломатической конференцией.
subsequent consideration and adoption by a diplomatic conference.
Контактная группа отметила, что в случае необходимости согласования руководящих принципов на первом совещании Конференции Сторон в период между Дипломатической конференцией и вступлением документа в силу должна быть проделана соответствующая работа.
The Contact group noted that, if the guidelines are to be agreed at the first COP, work will need to be undertaken during the period between the Diplomatic Conference and the entry into force of the instrument.
на следующей сессии ей необходимо будет решить, будет ли она рекомендовать проект конвенции для принятия Генеральной Ассамблеей или дипломатической конференцией, которая будет спе- циально созвана Генеральной Ассамблеей для этой цели.
the Commission noted that it would have to decide at its next session whether it should recommend adoption by the General Assembly or by a diplomatic conference to be specially convened by the General Assembly for that purpose.
Она также, возможно, пожелает принять решение о том, следует ли рекомендовать Генеральной Ассамблее, чтобы окончательный текст был принят в качестве конвенции Организации Объединенных Наций Генеральной Ассамблеей или дипломатической конференцией, которая будет созвана Генеральной Ассамблеей для этой цели.
It may also wish to decide whether to recommend to the General Assembly that the final text be adopted as a United Nations convention by the General Assembly or by a diplomatic conference to be convened by the General Assembly for that purpose.
любые последующие решения, принятые Генеральной Ассамблеей или дипломатической конференцией.
any subsequent action taken by the General Assembly or the diplomatic conference.
касающийся защиты жертв вооруженных конфликтов немеждународного характера( Протокол II)- оба протокола были приняты Дипломатической конференцией по вопросу о подтверждении и развитии международного гуманитарного права, применяемого в период вооруженных конфликтов.
of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of Non-International Armed Conflicts(Protocol II)- both Protocols were adopted by the Diplomatic Conference on the Reaffirmation and Development of International Humanitarian Law applicable in Armed Conflicts.
следует ли его рекомендовать для принятия Генеральной Ассамблеей или дипломатической конференцией, которая должна быть специально созвана Генеральной Ассамблеей с этой целью2.
decide whether to recommend its adoption by the General Assembly or by a diplomatic conference to be specially convened by the General Assembly for that purpose.
После принятия в июле 1998 года Дипломатической конференцией полномочных представителей под эгидой Организации Объединенных Наций Римского статута Международного уголовного суда ААКПО поручила своему секретариату следить
Following the adoption by the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries of the Rome Statute of the International Criminal Court in July 1998, AALCO directed its secretariat to monitor and report on developments
Конвенция об исковой давности была изменена Протоколом, принятым в 1980 году дипломатической конференцией, которая принимала Конвенцию Организации Объединенных Наций о купле- продаже,
The Limitation Convention was amended by a Protocol adopted in 1980 by the diplomatic conference that adopted the United Nations Sales Convention, in order to harmonize the Limitation
При решении вопроса о том, следует ли рекомендовать проект конвенции для окончательного принятия Генеральной Ассамблеей или дипломатической конференцией, которая будет созвана Генеральной Ассамблеей,
In determining whether to recommend final adoption of the draft Convention by the General Assembly or by a diplomatic conference to be convened by the General Assembly,
принятое 26 мая 2000 года Дипломатической конференцией, созванной под эгидой ЕЭК ООН
adopted on 26 May 2000 by the Diplomatic Conference convened under the joint auspices of UNECE
с учетом тесной взаимосвязи между обеими конвенциями подготовку любых поправок к Конвенции об аресте следует отложить до принятия дипломатической конференцией конвенции о морских привилегированных требованиях
preparation of any amendment of the Arrest Convention had to be postponed until after the adoption of the Convention on Maritime Liens and Mortgages by a diplomatic Conference. For the recommendation of the Joint Group,
ограничению использования некоторых видов обычного оружия, принятую Дипломатической конференцией 7 июня 1977 года,
restrictions of use of certain conventional weapons adopted by the Diplomatic Conference on 7 June 1977
Эта Конвенция, принятая дипломатической конференцией 19 апреля 1991 года,
Adopted by a diplomatic conference on 19 April 1991,
Результатов: 93, Время: 0.0352

Дипломатической конференцией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский