ДОЛГОСРОЧНОЙ ГЛОБАЛЬНОЙ - перевод на Английском

long-term global
долгосрочной глобальной
долговременные глобальные

Примеры использования Долгосрочной глобальной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
создания основ долгосрочной глобальной политики народонаселения.
of creating the foundations for a long-term global population policy.
Группа по исследованиям разработала методологию развития по восходящей линии, которая может быть использована для укрепления долгосрочной глобальной программы космических исследований.
The Panel on Exploration has elaborated a bottom-up approach that can be used to strengthen a long-term global space exploration programme.
которые считаются необходимыми для достижения долгосрочной глобальной цели, а также на процессы рассмотрения.
pathways considered necessary to achieve a long-term global goal, as well as to review processes.
поддержки технического обзора адекватности долгосрочной глобальной цели.
supporting the initial review of the adequacy of the long-term global goal.
Организация Объединенных Наций должна продолжать свои усилия в целях как координации долгосрочной глобальной программы по устранению наземных мин,
The United Nations must continue its efforts both to coordinate the long-term global programme to remove landmines and to establish a total ban
вопроса об укреплении долгосрочной глобальной цели на основе наилучших имеющихся научных знаний,
strengthening the long-term global goal on the basis of the best available scientific knowledge,
Справочная информация: КС на своей шестнадцатой сессии постановила периодически проводить обзор адекватности долгосрочной глобальной цели в свете конечной цели Конвенции,
Background: The COP, at its sixteenth session, decided to periodically review the adequacy of the long-term global goal, in the light of the ultimate objective of the Convention,
Конечная цель Конвенции достигается за счет достижения долгосрочной глобальной цели в области сокращения выбросов для стабилизации атмосферных концентраций парниковых газов на уровне[ ххх млн- 1]
The ultimate objective of the Convention[shall] be achieved through a long-term global goal for emissions reductions with a view to stabilizing atmospheric concentrations of greenhouse gases at[xxx ppm]
Секретариат будет обеспечивать поддержку процесса рассмотрения Сторонами адекватности долгосрочной глобальной цели, упомянутой в пункте 4 решения 1/ СР. 16,
The secretariat will support the process among Parties to review the adequacy of the long-term global goal referred to in paragraph 4 of decision 1/CP.16
Мы подчеркиваем необходимость долгосрочной глобальной рамочной программы по энергетике под эгидой Организации Объединенных Наций,
We underline the need for a long-term, global energy framework, under the umbrella of the United Nations, in order to lead resource mobilization
Последующие переговоры должны привести к формированию общего видения долгосрочной глобальной цели сокращения выбросов;
Subsequent negotiations have been designed to develop a shared vision for a long-term global goal of reducing emissions;
убеждено в необходимости принятия долгосрочной глобальной стратегии безопасности, основанной на предупреждении.
convinced of the need to adopt a long-term global security strategy based on prevention.
Справочная информация: КС постановила периодически проводить, при содействии ВОКНТА и ВОО и при поддержке СЭД, обзор адекватности долгосрочной глобальной цели, а также обзор общего прогресса в деле ее достижения.
Background: The COP decided to periodically review the adequacy of the long-term global goal and overall progress made towards achieving it, with the assistance of the SBSTA and the SBI, supported by the SED.
обмена информацией[ и улучшения понимания эффективности усилий по предотвращению изменения климата в деле достижения долгосрочной глобальной цели];
aimed at promoting better understanding and information sharing[and a better understanding of the effectiveness of mitigation efforts towards a long-term global goal];
оно контрпродуктивно с точки зрения долгосрочной глобальной безопасности и стабильности.
because they are counterproductive to the world's long-term security and stability.
признали необходимость в осуществлении всеобъемлющей долгосрочной глобальной программы мониторинга для наблюдения за явлениями, связанными с изменением климата,
recognized the need for a comprehensive, long-term, global monitoring programme to observe phenomena related to climate change
Вопрос о том, насколько очевидное увеличение масштабов нищеты является долгосрочной глобальной тенденцией, все еще подвергается обсуждению,
The extent to which an evident increase in poverty is a longer-term global trend is still a matter of debate,
Степень, в которой Стороны, являющиеся развивающимися странами, смогут вносить свой вклад в достижение долгосрочной глобальной цели, будет зависеть от эффективного осуществления Сторонами,
The extent to which developing country Parties will be able to contribute to the achievement of the long-term global goal will depend on the effective implementation by Annex I Parties
положений Конвенции,][ в масштабах, согласующихся с долгосрочной глобальной целью, определенной в общем видении в статье ХХ]
provisions of the Convention,][ on a scale consistent with the long term global goal defined in the Shared Vision outlined in Article XX],
Среднесрочные и долгосрочные глобальные и секторальные макроэкономические прогнозы;
Medium- and long-term global and sectoral macroeconomic projections;
Результатов: 166, Время: 0.0294

Долгосрочной глобальной на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский