ДОЛГОСРОЧНЫЙ УХОД - перевод на Английском

long-term care
долгосрочный уход
долговременный уход
длительный уход
долгосрочной помощи
длительного лечения
постоянный уход
долгосрочному попечению
долгосрочного обслуживания
долгосрочная забота
long term care
долгосрочный уход
долговременный уход
длительный уход
долгосрочной помощи
длительного лечения
постоянный уход
долгосрочному попечению
долгосрочного обслуживания
долгосрочная забота

Примеры использования Долгосрочный уход на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Распространения сферы охвата показателей долгосрочного ухода на область, связанную с обеспечением здоровой старости;
Broadening the scope of long-term care indicators to the area of healthy ageing;
Он нуждался в долгосрочном уходе с тех пор.
He's been in long-term care ever since.
Профилактическим мероприятиям и долгосрочному уходу не было уделено достаточного внимания 62.
Preventive services and long-term care did not receive sufficient attention 62.
Все больше людей нуждается в долгосрочном уходе, а также смертность младенцев.
Increased numbers of people needing long-term care and in the infant mortality rate.
Расходы, связанные с долгосрочным уходом( как, например,
Expenses on long-term care(like nursing homes)
Переводят его в учреждение долгосрочного ухода.
They're transferring him to a long-term care facility.
Было подчеркнуто важное значение создания систем долгосрочного ухода.
The importance of building long-term care systems was underlined.
Улучшение состояния здоровья в пожилом возрасте и организации долгосрочного ухода за пожилыми людьми.
Advancing health and long-term care on into old age.
Трудные задачи, связанные с системами здравоохранения и организации долгосрочного ухода.
Challenges to health and long-term care systems.
Во-вторых, возникает проблема обеспечения долгосрочного ухода за неизлечимо больными.
Second, there arises the concern over how to provide long-term care for those whose health conditions are irreversible.
В этом году мы перешли в отделение, как я бы его назвала, долгосрочного ухода.
This year, we have moved into what I would call long-term care.
операции, долгосрочном уходе.
surgery, long-term care.
социальных услугах и долгосрочном уходе продолжают иметь особое значение в процессе адаптации государств- членов к процессу старения населения.
social care services and long-term care continue to be of particular importance in member States' adaptation to population ageing.
Такая разница связана с увеличением количества людей, нуждающихся в долгосрочном уходе, а также означает увеличение расходов на медицинское обслуживание
This difference is connected to an increase in the number of people needing long-term care, and means there will be an increase in medical expenses
здравоохранения и долгосрочного ухода.
health and longterm care.
С целью обеспечения справедливого доступа к долгосрочному уходу правительство стремится удовлетворять существующий спрос путем увеличения числа койко- мест в гериатрических учреждениях, оказывающих долгосрочный уход..
To ensure equitable access to long-term care government is seeking to address this demand by increasing bed capacity in long term geriatric care institutions.
здравоохранения и долгосрочного ухода.
health and longterm care.
Обеспечение долгосрочного ухода и содержания под охраной любых хранящихся запасов ПХД( как
Ensuring the long term care and custody of any stored PCBs stockpiles(like any hazardous waste generally)
Однако уровень долгосрочного ухода все еще неудовлетворителен,
However, long-term care is still inadequate,
Ключевые направления мер политики, которые влекут за собой создание таких благоприятных условий, сводятся к развитию услуг по обеспечению долгосрочного ухода.
The key policy areas that lead to such enabling environments are the development of services for long-term care.
Результатов: 56, Время: 0.0381

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский