ДРУГОМУ ЧЛЕНУ - перевод на Английском

another member
другой член
еще один член
другой представитель
другой участник
еще один сотрудник
еще один участник
other member
другой член
другими участвующими
другой участник
другой представитель
other members
другой член
другими участвующими
другой участник
другой представитель

Примеры использования Другому члену на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Передача права голоса одним членом Совета директоров Общества другому члену Совета директоров Общества
Assignation of the vote by one member of the Board of the directors of the Company to another member of the Board of the directors of the Company
Передача голоса одним членом Совета директоров Общества другому члену Совета директоров Общества или иному лицу не допускается.
No member of the Company's Board of Directors may transfer his/her vote to the other member of the Company's Board of Directors or any other person.
Передача голоса одним членом совета общества другому члену совета или иному лицу не допускается.
The transfer of a vote by one member of council of a company to other member of council or other person is not permitted.
может поручить другому члену своей делегации голосовать вместо него или нее.
her right to vote to another member of his or her delegation.
Рабочая группа согласилась с содержанием проекта рекомендации 17 со следующим изменением: заменить слова"… привлеченных для группы[ или члена группы]" формулировкой" предоставленных другому члену группы.
The Working Group agreed to the substance of draft recommendation 17 with the following revision:"provided to the group[or member of the group]" substituted with"provided to another member of the group.
может делегировать эту функцию другому члену Секретариата.
may delegate this function to another member of the Secretariat.
о делегировании таких полномочий другому члену Президиума.
delegate this responsibility to another member of the Bureau.
Совет рекомендовал Бюро Форума на его пятой сессии в 2006 году предложить Председателю или любому другому члену Совета, который может посетить Нью-Йорк в ходе сессии,
The Board recommended that the Bureau of the Forum at its fifth session in 2006 invite the Chairperson, or any other member of the Board who could be in New York during the session
Совет рекомендовал Бюро Форума на его второй сессии предложить Председателю или любому другому члену Совета или секретариата Совета
The Board recommended that the Bureau of the Forum at its second session invite the Chairperson, or any other member of the Board or the secretariat of the Board
Совет рекомендовал Бюро Рабочей группы по коренным народам на ее ежегодной сессии в 2003 году вновь предложить Председателю или любому другому члену Совета, который может находиться в Женеве во время сессии,
The Board recommended that the Bureau of the Working Group on Indigenous Populations at its annual session in 2003 should again invite the Chairperson or any other member of the Board who could be in Geneva during the session,
Совет рекомендовал Бюро Постоянного форума на его третьей сессии, проходящей в 2004 году, предложить Председателю или любому другому члену Совета или секретариата Совета
The Board recommended that the Bureau of the Permanent Forum at its third session in 2004 invite the Chairperson, or any other member of the Board or the secretariat of the Board
Совет рекомендовал, чтобы Бюро Форума на своей четвертой сессии в 2005 году предложило Председателю или любому другому члену Совета выступить с заявлением по вопросу о ходе осуществления мандата, вверенного Фонду в соответствии с резолюцией 56/ 140 Генеральной Ассамблеи от 19 декабря 2001 года.
The Board recommended that the Bureau of the Forum at its fourth session in 2005 invite the Chairperson, or any other member of the Board, to deliver a statement on the implementation of the mandate given to the Fund by the General Assembly in its resolution 56/140 of 19 December 2001.
Совет рекомендовал Бюро Постоянного форума на его четвертой сессии в 2005 году предложить Председателю или любому другому члену Совета, который может посетить Нью-Йорк в ходе сессии,
The Board recommended that the Bureau of the Forum at its 4thfourth session in 2005 invite the Chairperson, or any other member of the Board who could be in New York during the session
членом домохозяйства в отношении члена этого же домохозяйства, которое наносит или может нанести телесное повреждение, психическую или моральную травму или">ущерб подвергшейся жестокому обращению стороне или любому другому члену домохозяйства.
member of a household upon a member of the same household which causes or is likely to cause physical, mental or">emotional injury or harm to the abused party or any other member of the household.
соседу или другому члену общины или окружения данного ребенка.
neighbour or other member of the child's community or extended family.
Герцеговина( члену делегации Черногории);- Кипр( члену делегации Италии);- Израиль( члену делегации Португалии);- Республика Молдова( члену делегации Румынии);- Сербия другому члену делегации Италии.
Herzegovina(to a member of the delegation of Montenegro);- Cyprus(to a member of the delegation of Italy);- Israel(to a member of the delegation of Portugal);- Republic of Moldova(to a member of the delegation of Romania);- Serbia to another member of the delegation of Italy.
Совет рекомендовал Бюро Комиссии по правам человека на его шестнадцатой сессии в 2004 году вновь предложить Председателю или любому другому члену Совета, который может находиться в Женеве во время сессии Комиссии,
The Board recommended that the Bureau of the Commission on Human Rights at its sixtieth session in 2004 should once again invite the Chairperson, or any other member of the Board who could be in Geneva during the session of the Commission,
Совет рекомендовал Бюро Комиссии по правам человека на ее следующей сессии в 2005 году вновь предложить Председателю или любому другому члену Совета, который может находиться в Женеве во время сессии Комиссии,
The Board recommended that the Bureau of the Commission on Human Rights, at its next session in 2005, should continue to invite the Chairperson, or any other member of the Board who could be in Geneva during the session of the Commission,
На своей пятнадцатой сессии Совет попечителей рекомендовал Бюро Постоянного форума по вопросам коренных народов на его первой сессии в мае 2002 года предложить Председателю или какому-либо другому члену Совета попечителей
At its fifteenth session, the Board of Trustees had recommended that the Bureau of the Permanent Forum on Indigenous Issues at its first session in May 2002, invite the Chairperson or any other member of the Board of Trustees
Совет рекомендовал Бюро Комиссии по правам человека на ее следующей сессии в 2006 году вновь предложить Председателю или какому-либо другому члену Совета, который может находиться в Женеве во время сессии Комиссии,
The Board recommended that the Bureau of the Commission on Human Rights, at its next session in the year 2006, should continue to invite the Chairperson, or any other member of the Board who could be in Geneva during the session of the Commission,
Результатов: 64, Время: 0.0431

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский