ДРУЖНЫЙ - перевод на Английском

friendly
дружелюбный
приветливый
доброжелательный
уютный
дружественных
дружеские
товарищеском
дружной
удобным
дружбы
united
сообща
объединить
соединяйтесь
объединению
сплотить
организации объединенных наций
единый
юнайт
организации

Примеры использования Дружный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Коллектив дружный, сплоченный: а как же
The collective is friendly, they work together well;
интересные задания, дружный рабочий коллектив
challenging tasks, a friendly working environment
Она часто снималась в комедиях, про это она рассказала в 1990 году на TV Guide:« Я актриса, которая любит говорить что-то смешное- дружный смех и работа сделана».
As she told TV Guide in 1990,"I'm an actress who likes to say something funny-everybody laughs and your job is done.
является еще одним свидетельством того, что курские энергетики- дружный и сплоченный коллектив.
it is another indication that the Kursk power engineers are a friendly and cohesive team.
коллектив дружный и профессиональный, и они поедут Здравствуйте для вас
the team is friendly and professional and they would leave to Hello to you
Дружную семью профессионалов,
A friendly family of professionals,
Моя дружная семья сделают Ваше пребывание так приятно!
My friendly family will make your stay so enjoyable!
Дружной семьи, образцовой.
A united family, exemplary.
Дружная толпа, местные пожарные.
Friendly crowd, local firefighters.
Спортмастер- дружная команда профессионалов.
Sportmaster- united team of professionals.
У нас дружная команда профессионалов, которые имеют высокую квалификацию и ориентированы на результат.
We have a friendly team of professionals who are highly qualified and result-oriented.
Вместе, дружной командой, они продолжили свое путешествие.
Together, as a united team, they continued their journey.
Большая и дружная« крокодильская»
A large and friendly"crocodile" family of artists,
Я надеюсь, что в классе мы сможем действовать как дружная семья, OK?
I hope as a class we can act like a united family, OK?
Вы были дружны с ней.
You were friendly with her.
Для нашей дружной семьи это стало горем.
For our family it was a friendly grief.
Был очень дружен с некоторыми очень высокопоставленными людьми.
Was very friendly with some very important people.
Станьте новым членом нашей дружной семьи Beer Family Project с франшизой наших концептов!
Become a new member of our friendly family Beer Family Project with a franchise of our concepts!
Ты очень дружна с соседями, я погляжу.
Very friendly with your neighbors, I see.
Дружная команда наших специалистов обеспечит надежность,
The friendly team of our experts will ensure reliability,
Результатов: 85, Время: 0.3903

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский