ДУХОВНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ - перевод на Английском

spiritual needs
духовной потребностью

Примеры использования Духовные потребности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
они могли реализовать свои духовные потребности и приобрести навыки, необходимые для своего развития.
enable them to achieve their intellectual aspirations and master the skills conducive to their development.
удовлетворять материально- духовные потребности народа на основе свободного развития производительных сил,
increasingly meet the material and spiritual demand of the people on the basis of releasing all production capacity,
семьях они не могут удовлетворить свои самые основополагающие физические и духовные потребности, когда получаемое ими образование является отражением официальной доктрины деспотического режима
they lack the most basic physical or spiritual necessities, when the education they are given is the official doctrine of a despotic regime
не забывая о духовных потребностях и благотворительности.
not forgetting about spiritual needs and charity.
В этой Директиве признается, что религиозное вероисповедание является духовной потребностью для определенной части населения.
This directive recognizes religious belief as a spiritual need for part of the population.
Вшестых, значительное внимание уделяется психологическим и духовным потребностям пожилых женщин в сельских районах.
Sixth, considerable attention is paid to the psychological and spiritual needs of rural elderly women.
Духовные дела милосердия», которые касаются духовных потребностей других людей.
Spiritual works of mercy" which concern the spiritual needs of others.
Проблема духовной потребности на материалах музыкального восприятия.
Problem of spiritual need on material of musical imagination.
Деятельность, вызванную духовной потребностью и опирающуюся на совершенство ремесленного мастерства.
Activity moved by spiritual need and based on finely honed craft.
Украина прилагает все усилия для развития культурно- духовных потребностей этнических меньшинств, которые проживают на ее территории.
Ukraine is making every possible effort to meet the cultural and spiritual needs of ethnic minorities living in its territory.
Внутренняя духовная потребность, понимаемая как творческий долг,
The inner spiritual need, understood as a creative debt,
В эпоху Средневековья монастыри служили не только духовным потребностям, но и выполняли оборонительную функцию.
In the Middle Ages, monasteries were not only spiritual needs, but also helped to defend themselves against the enemy.
практических и духовных потребностей людей, имеющих неизлечимые заболевания
practical and spiritual needs of people who have incurable diseases
в Директиве от 2 июля 1998 года признается, что религиозное вероисповедание является духовной потребностью, которую, однако, необходимо направлять и использовать.
the Directive of 2 July 1998 recognizes religious belief as fulfilling a spiritual need and establishes guidelines for its control.
этапе развития политика и модели экономического развития способствуют удовлетворению материальных и духовных потребностей личности.
much economic policies and models contributed to meeting the material and spiritual needs of the individual at each stage of development.
убеждение являются законной духовной потребностью человека.
belief as a legitimate spiritual need.
удовлетворения их материальных и духовных потребностей.
to fulfil their material and spiritual needs.
социальных и духовных потребностей, в целях восстановления мира и спокойствия;
social and spiritual needs in order to bring back peace and serenity.
основная политика правительства Его Величества сосредоточена на интересах народа во всех их проявлениях с точки зрения материальных и духовных потребностей.
was to be people-centred in all aspects, in terms of material as well as spiritual needs.
материальных, так и духовных потребностей.
as an instrument to fulfil both material and spiritual needs.
Результатов: 52, Время: 0.0355

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский