ДЫНЬ - перевод на Английском

melons
дыня
мелон
арбуз
дынной
бахчевые
бахчевых
дынька
melon
дыня
мелон
арбуз
дынной
бахчевые
бахчевых
дынька

Примеры использования Дынь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В нашей стране мы выращиваем более 100 уникальных сортов дынь»,- сказал" Каравансараю" Бахром Мирхамидов,
We grow more than 100 unique varieties of melons in our country alone," Bakhrom Mirkhamidov,
заболеваний предстательной железы высушенные семена дынь( перед сушкой их не следует мыть)
prostate diseases dried seeds of melons(before drying them should be washed)
Для всех сортов допускается наличие 10%( по числу или весу) дынь, относящихся к категории по размеру выше и/ или ниже той, которая указана на упаковке.
For all classes: 10 per cent by number or weight of melons whose size is greater or less than that specified.
Поэтому не выбрасывайте семена дынь, арбузов, кабачков, патиссонов, груш,
Therefore, do not throw away the seeds of melons, watermelons, cucumbers,
Для всех категорий качества: в общей сложности допускается наличие 10% по количеству или весу дынь, не отвечающих требованиям калибровки.
For all classes: a total tolerance of 10 per cent, by number or weight, of melons not satisfying the requirements as regards sizing is allowed.
Если необходимо, то до принятия рабочей группой ЕС поправки сначала представляются ЕЭК ООН как, например, в случае дынь.
If necessary, they are first presented to UN/ECE before being adopted by the EU working group e.g. as in the case of melons.
Если необходимо, то они сначала представляются ЕЭК ООН, прежде чем они принимаются рабочей группой ЕС например, в случае дынь.
If necessary they are first presented to UN/ECE before being adopted by the EU working group e.g. as in the case of melons.
более позднее созревание плодов томатов и дынь, привело к снижению их рыночной стоимости.
delayed fruit ripeness in tomato and watermelon caused a decrease in their marketable value.
после завершения его подготовки осенью 2005 года, будет содержаться информация о коммерческих видах почти всех дынь, реализуемых на мировом рынке.
will contain presentations of the commercial types of melons representing almost 100% of the melons marketed in the world.
Например, история одного молодого человека из города Джиззах в Узбекистане, повествует о том, что знакомая обещала ему месячный заработок в размере 500 долларов США за выращивание дынь и арбузов в Казахстанском районе Джетисай.
For example, a young man from Djizzak in Uzbekistan was enslaved after believing a woman who had promised him a monthly 500 US dollars salary for cultivating melons and watermelons in Kazakhstan's Dzhetisay area.
В последние годы эта категория трудящихся играет ключевую роль в производстве сельскохозяйственной продукции экспортного назначения( ананасов, дынь, юкки, пальмовых продуктов,
This segment of the working population is vital to the agricultural export industries that have been promoted in the last few years(pineapple, melon, cassava, palm heart,
также над определением поступающих в торговлю видов дынь.
Prunes and on the definition of commercial types of melons.
В представленной Гондурасом документации подчеркивается тот факт, что на использование бромистого метила в секторе по выращиванию дынь приходится более 99 процентов объема потребления за 2004 год после того,
The documentation submitted by Honduras had highlighted the fact that methyl bromide consumption in the melon sector accounted for more than 99 per cent of 2004 consumption,
Два самых крупных производителя дынь имеют многочисленные фермы, расположенные по всему региону,
The two biggest melon production companies had many farms located throughout the region,
заявив, что« Флоке в восторге от винограда, дынь, киви и груш»
stating that"Flocke is very enthusiastic about grapes, melon, kiwi fruit
чем разновидности дынь, которые часто изменяются
labelling purposes because melon varieties change frequently
Отклонение от требуемого уровня потребления бромистого метила в 2004 году было главным образом вызвано техническими проблемами, возникшими с реализацией компонента проекта в области поэтапной ликвидации, касающегося подсектора по выращиванию дынь, а также объясняется чрезмерно амбициозным характером взятых обязательств.
The methyl bromide consumption deviation in 2004 had been primarily attributed to technical problems encountered in the implementation of the melon sub-sector component of the phase-out project, and overly ambitious commitments.
с 1991 по 2016 год производство дынь и тыкв в стране выросло более чем в два раза и составило более 2 миллионов тонн в год.
the country's production of melons and pumpkins grew more than twofold to more than 2 million tonnes per year, according to the Ministry of Agriculture and Water Resources.
Для этого вам придется путешествовать по туманному ландшафту, образованному кусками дынь разных размеров,
For this you will have to travel through a misty landscape formed by pieces of melons of different sizes,
они открыли новый фруктовый рынок, но кроме дынь, ничего примечательного. Поэтому я остановилась на Баттерфилдском рынке и у них были все фрукты,
they opened a new fruit market, but other than the melons, most of it was unremarkable, so I stopped in Butterfield Market
Результатов: 73, Время: 0.0534

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский