ЕДИНЫЙ ГЛОБАЛЬНЫЙ - перевод на Английском

single global
единой глобальной
единой мировой
один глобальный
единственной глобальной
посредством единого общего
global shared
глобальной доли
uniform global
единообразного глобального
единого глобального
unified global

Примеры использования Единый глобальный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
и объединение инфраструктур в Бриндизи и Валенсии в единый глобальный телекоммуникационный центр для оказания миссиям важнейших услуг в области мостового соединения видеотелеконференц- связи, спутниковой связи и веб- почты;
structured failover mechanisms between the two active-active and load-balanced sites, and the merger of the Brindisi and Valencia infrastructures into a single global telecommunications hub to provide missions with critical services in videoconference bridging, satellite connectivity and webmail;
с представителями персонала этих организаций, Инспекторы приходят к выводу о том, что предусмотреть единый глобальный план медицинского страхования для всей системы Организации Объединенных Наций все еще возможно.
the staff representatives of these organizations, the Inspectors conclude that it may still be feasible to establish a single global health insurance scheme for the entire United Nations system.
Передача всех активов единому глобальному попечителю началась 3 апреля 2006 года.
The transfer of all assets to the single global custodian began on 3 April 2006.
О создании единых глобальных прямоугольных координат для всей России.
On the establishment of an unified global rectangular coordinates for the whole of Russia.
К 2015 году должно быть принято единое глобальное, всеобъемлющее соглашение, имеющее обязательную юридическую силу.
A single global, comprehensive and legally binding agreement must be adopted by 2015.
Улучшение пособий и надбавок и условий службы на местах для формирования единого глобального персонала;
Improving field benefits and conditions to create a single global staff.
безопасного и единого глобального интернета.
secure and unified global Internet.
Мы выступаем за объединение таких центров в разных странах в единую глобальную сеть.
We advocate connecting such national centres of different countries into a single global network.
Важно работать над созданием единой глобальной системы.
It is important to work towards a single global framework.
Мы живем в едином глобальном сообществе.
We are living in a single global community.
Таким образом, вы можете объединить разные объекты в единую глобальную систему.
Thus, you can integrate different objects in a single global system.
Параллельно необходимо осуществление трех целей- функционирования в качестве единой глобальной организации, расширения пределов знаний в сфере медицины
Concurrently, three goals are to be fulfilled, including functioning as a single global entity, exploring medical and general health knowledge frontiers,
ЕЭК настойчиво продвигала идею единого глобального кодекса отчетности по всем полезным ископаемым,
ECE continued to promote the idea of a single global code for reporting all minerals,
Присутствие экспертов МСУГС в едином глобальном центре обслуживания должно создать положительный эффект масштаба
The presence of IPSAS experts in the global shared service centre should create economies of scale
подтверждается наличие единой глобальной воли к борьбе с терроризмом
reaffirmed the unified global will to combat terrorism
Кроме того, информация о перемещении имущества обрабатывается в недавно созданном едином глобальном центре обслуживания,
Furthermore, asset movements are processed by the newly established Global Shared Service Centre,
Телекоммуникации стали одним из катализаторов формирования единой глобальной экономики и привели к возрастанию веса более мелких звеньев такой экономики.
Telecommunications had become a driving force which both led to the creation of a single global economy and made the smaller parts of that economy more powerful.
ЭКА не входит в единую глобальную систему управления и поэтому пользуется своей
ECA was not part of the integrated global management system
Такая согласованность становится еще более насущной в связи с переходом к единой глобальной повестке дня в области развития
Such coherence becomes even more imperative with the transition towards a unified global development agenda and the continued efforts
неустойчивого характера атмосфера нуждается в трактовке как единого глобального целого для цели охраны окружающей среды.
the atmosphere needs to be treated as a single global unit for the purpose of environmental protection.
Результатов: 52, Время: 0.0518

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский