ЕЕ ЗНАЧЕНИЯ - перевод на Английском

its importance
его важность
его значение
его значимость
его важную роль
его роли
своей актуальности
its significance
его значение
его значимость
его важности
its value
его значение
его стоимость
его величина
свою ценность
свою полезность
свою значимость
свою важность
его стоимостной
its implications
его последствия
его значения
its relevance
ее значение
свою актуальность
свою значимость
свою востребованность
его релевантность
ее соответствия
его важности
свой авторитет
свою полезность
свою уместность

Примеры использования Ее значения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
вместо копии ее значения.
rather than a copy of its value.
Президент подчеркивается роль самоуправлений и увеличение ее значения в будущем мерам крупных.
The President of Latvia highlights the role of municipalities and increase of its importance in the future to Mayors of major.
с предложением точного определения ее значения.
proposes a new accurate determination of its value.
суживает значение самой жизни вплоть до ее значения лишь как семейно- брачной жизни.
narrower the significance of the life itself as far as its significance of only as familybrotheerhood of life.
пространство обусловливают ее значения и коррелируют ее ценности.
space condition its meanings and correlate its values.
христианской духовности и ее значения для современного мира.
Christian spirituality and its importance for the modern world.
Вопросы дальнейшего воплощения в жизнь идеи создания зоны, свободной от ядерного оружия, ее значения в деле укрепления региональной безопасности стали предметом обсуждений на Международной конференции в Ташкенте 14- 16 сентября с. г.
Further implementation of the idea of a nuclear-weapon-free zone and its significance for strengthening regional security were discussed at the International Conference in Tashkent held from 14 to 16 September this year.
члены этого Комитета начинают в настоящее время понимать, что многие государства- члены не осознают ее значения.
the members of the Committee are now realizing that many States parties do not understand its significance.
также в искажении и ее жизни, и ее значения.
misrepresenting both her life and its meaning.
я еще не осознал ее значения.
I did not realise its meaning.
мнениями относительно годовщины Декларации и ее значения для коренных народов.
views on the anniversary of the Declaration and its significance for indigenous peoples.
Предлагает Совету по правам человека организовать в рамках дискуссионной группы обсуждение итогов Всемирной конференции по коренным народам и ее значения для осуществления Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов; и.
Proposes to the Human Rights Council that it organize a panel on the outcome of the World Conference on Indigenous Peoples and its implications for the implementation of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples; and.
возможностей женщин и ее значения для борьбы с нищетой
empowering women, and its relevance to combating poverty
ни объяснить ее значения иначе, как через бесчисленные проявления Космической Субстанции, в которой мысль эта ощущается духовно теми,
nor can its meaning be explained, except by the numberless manifestations of Cosmic Substance,
неудачу программы профилактической деятельности, является степень понимания проблемы незаконного спроса на наркотики с точки зрения ее значения для индивидуума, непосредственного социального окружения индивидуума
determining the success or failure of intervention programmes is the extent to which illicit demand for drugs is understood in terms of its meaning to the individual, the immediate social network of the individual,
подчеркиваем необходимость активизации этой помощи ввиду ее значения в плане поддержки палестинской национальной экономике
we underline the necessity of intensifying this assistance because of the importance it has in terms of supporting the Palestinian national economy
достойной занятости, является признанием ее значения для достижения согласованных на международном уровне целей в области развития, в том числе сформулированных в Декларации тысячелетия.
decent employment is a clear acknowledgement of its importance to achievement of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration.
прийти к общему пониманию и высокой оценке ее значения и влияния.
to come to a shared understanding and appreciation of its value and impact.
работа над повесткой дня для развития должна продолжаться на основе реального признания ее значения и политической воли к содействию укреплению международного экономического сотрудничества.
action-oriented manner, and the work on the agenda for development should proceed with genuine acceptance of its value and the political will to promote international economic cooperation.
С учетом политической стабильности в Джамахирии и ее значения как экономического рынка было бы невозможно изолировать
In view of the stability of the political system in the Jamahiriya and its importance as an economic market, it would be impossible to marginalize
Результатов: 60, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский