ЕЕ НАЗНАЧЕНИЕ - перевод на Английском

her appointment
ее назначение
ее контракта
назначил ее
its purpose
его цель
его назначение
свое предназначение
свою задачу
свой смысл
она направлена
her nomination
ее назначение
выдвижение ее кандидатуры
its use
его использование
его применение
его употребление
своя польза
его эксплуатации
использовать ее
его потребление
применять его
her designation

Примеры использования Ее назначение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Директор- исполнитель поблагодарила членов Совета за то, что они поддержали ее назначение в качестве пятого Директора- исполнителя ЮНИСЕФ.
The Executive Director thanked the members of the Board for their support for her appointment as the fifth Executive Director of UNICEF.
Кабинет министров внес ряд поправок в« Правила подачи заявки на целевую государственную социальную помощь, ее назначение, выпуск и отказ от выдачи» решением от 11. 02. 2016.
The Cabinet of Ministers made a number of amendments to the" Rules for applying for targeted state social assistance, its appointment, issuance and refusal of issuance" with the decision of 11.02.2016.
Ее назначение заместителем Генерального секретаря делает ее членом всех высших директивных органов Организации Объединенных Наций,
Her appointment as Under-Secretary-General makes her a member of all senior United Nations decision-making bodies, acknowledging that gender
Поэтому его или ее назначение происходит в соответствии со всеми применимыми правилами назначения старших должностных лиц,
His or her appointment should therefore follow all applicable rules for senior staff appointments,
Радио Канада сообщило, что ее назначение вызвало противоречия в самом королевстве,
Radio Canada reported that her nomination was controversial within Bahrain,
Мы полагаем, что ее назначение предоставит ей еще одну прекрасную возможность применить весь свой богатый опыт в усилиях, предпринимаемых международным сообществом во имя установления мира,
We believe that her appointment will afford her another great opportunity to bring the weight of her experience to bear on the efforts being employed by the international community to bring about a world of peace,
Ее назначение в качестве первой женщины-- члена Суда само по себе было историческим
Her appointment as the first woman member of the Court was itself an historic
Ее назначение-- поддержание международного мира
Its purposes are the maintenance of international peace
Совет рекомендовал продлить ее назначение, а также назначение всех других сотрудников МУНИУЖ по крайней мере до окончания следующей сессии Совета,
The Board recommended the extension of her appointment, as well as all other INSTRAW staff, at least until after the next Board meeting,
Для многих стран смертная казнь является вопросом уголовного правосудия, а ее назначение ограничивается определенными преступлениями в соответствии с суверенным законом;
For many countries, the death penalty was a criminal justice issue and its imposition was restricted to certain crimes in accordance with sovereign law;
Ее назначение улучшает показатели гликемического контроля,
Its appointment enhances the indices of glycemic control,
После вступления Мальты в Европейский союз д-р Эна Кремона стала судьей Суда первой инстанции Европейских сообществ в мае 2004 года, после того как ее назначение было официально одобрено Советом Европейского союза.
Dr. Ena Cremona became a judge of the Court of First Instance of the European Communities after Malta's accession to the EU in May, 2004, following the formal approval of her nomination by the Council of the European Union.
уходе в отставку с 31 августа 2008 года, после того как Генеральная Ассамблея утвердила ее назначение Генеральным секретарем на должность Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
effective 31 August 2008 following approval by the General Assembly of her appointment by the Secretary-General to the position of United Nations High Commissioner for Human Rights.
Директор- исполнитель заявила, что ее назначение комиссаром Комиссии для Африки по инициативе премьер-министра Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии с задачей продвигать
The Executive Director stated that her appointment as a Commissioner to the Commission for Africa, an initiative of the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain
Мы уверены, что ее назначение придаст дополнительный импульс содействию
We are confident that her appointment will give additional momentum to the promotion
Знать о местонахождении базы персональных данных, содержащей его персональные данные, ее назначение и наименование, местонахождение и/
Know the location of the personal data that it contains personal data, its purpose and the name, address and/
Ее назначение в качестве женщины из числа коренных народов на должность министра юстиции администрации президента Эво Моралеса свидетельствует об изменении ситуации в Боливии,
Her appointment, as an indigenous woman, to the post of Minister of Justice by the administration of President Evo Morales was an indication that the situation in Bolivia was evolving,
координатор чрезвычайной помощи утверждает его/ ее назначение на эту должность.
the Emergency Relief Coordinator would confirm his or her designation.
Особо отмечая десятую годовщину создания в Департаменте операций по поддержанию мира Секретариата Службы Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, ее назначение координатором деятельности, связанной с разминированием в рамках системы Организации Объединенных Наций
Taking special note of the tenth anniversary of the creation of the United Nations Mine Action Service within the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat, its designation as the focal point for mine action within the United Nations system, and its ongoing collaboration with
с тем чтобы принять ее назначение в Верховный суд Канады.
in order to take up her appointment to the Supreme Court of Canada.
Результатов: 54, Время: 0.0486

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский