ЕСТЕСТВЕННЫХ ЛЕСОВ - перевод на Английском

natural forests
естественных лесов
природных лесов
естественных лесных
природных лесных
native forests
родной лес
natural forest
естественных лесов
природных лесов
естественных лесных
природных лесных

Примеры использования Естественных лесов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Крупнейшие массивы естественных лесов находятся в Европе, где их площадь составляет около 925 млн га( рисунок 9),
GLOBAL FOREST RESOURCES ASSESSMENT 2015 The largest area of natural forests is found in Europe,
Глобальные чистые потери естественных лесов сократились с приблизительно 10, 6 млн га в год в 1990- х годах до 6, 5 млн га в год в период 2010- 2015 годов.
The global annual net loss of natural forests decreased from some 10.6 million ha in the 1990s to 6.5 million ha between 2010 and 2015.
Группа BioModel реконструировала трансформацию естественных лесов в агроландшафты на протяжении 1980- х в Украине и Беларуси базируясь на опубликованных архивных картографических данных.
BioModel group reconstructed not well known transformation data on of natural forests to agricultural lands in 1980s in Ukraine and Belarus mainly based on published archived map data.
Эти характеристики структуры естественных лесов должны систематически поддерживаться путем принятия надлежащих мер по организации ухода за лесами
These characteristics of the structure of natural forests should be systematically maintained by adopting adequate measures in regard to tending
уровень доходов и потребление древесины и продовольствия увеличиваются, а площадь естественных лесов неуклонно сокращается.
food consumption rates increase at a time when the area of natural forest continues to decline.
роль лесопосадок с точки зрения их вклада в устойчивость окружающей среды признана в той же мере, что и роль естественных лесов.
it is generally recognized that reforestation plays the same roles as natural forests in contributing to the stability of the environment.
В августе 2010 года было сертифицировано в общей сложности 102 953 га подконтрольных естественных лесов, что соответствует 97% плановых целей на год.
As of August 2010 the programme had certified a total of 102,953 hectares of natural forest under management, equivalent to 97 per cent of the estimated target for the year.
В 2009- 2010 годах в высокогорных областях были проверены и сертифицированы 12 482 гектара лесонасаждений и 39 919 гектаров естественных лесов.
From 2009 to 2010, 12,482 hectares of forest plantations and 39,919 hectares of natural forests were supervised and certified in the highlands.
необходимость остановить конверсию естественных лесов и защищать биологическое разнообразие.
the need to stop the conversion of natural forests and to protect biological diversity.
Благодаря инвестициям в размере 12 млн. долл. США были проведены мероприятия по восстановлению лесных массивов на голых горных склонах и сохранению естественных лесов, что принесет пользу более 350 000 человек.
The $12 million investment enabled the reforestation of bare mountain slopes and the conservation of natural forests, benefiting more than 350,000 people.
связанные с преобразованием естественных лесов в посаженные леса..
all emissions arising from the conversion of natural forests to planted forests..
сохранением биологического разнообразия и не создают стимулов для преобразования естественных лесов.
do not provide incentives for the conversion of natural forests.
часто недооцениваемой фактической роли естественных лесов в обеспечении средств к существованию для местных сообществ при том понимании, что такое признание является одним из условий более широкого и полного учета ценности естественных лесов;
often underestimated present contribution of natural forests to the livelihoods of local communities; this recognition is a precondition to increasing and expanding the value of natural forests.
Мы настоятельно призываем правительства создать глобальную программу восстановления естественных лесов и джунглей, которая бы осуществлялась под руководством
We demand that Governments put in place a global programme to restore native forests and jungles, managed
плантаций и естественных лесов, которое будет обеспечивать удовлетворение потребностей в продукции сельскохозяйственной
tree plantations and natural forests will play a major role in the future,
лесовозобновлению привело к сокращению площади естественных лесов, пригодных для поставок древесины,
recreation has reduced the area of natural forest available for wood supply,
в том числе посадок генетически модифицированных деревьев, а также на цели изоляции оставшихся естественных лесов исключительно для их сохранения.
including genetically modified trees, and isolation of the remaining natural forests for exclusive conservation purposes.
правительство не сможет обеспечить защиту естественных лесов до тех пор, пока альтернативные источники энергии не будут предоставляться по доступным ценам.
there is no way that the Government can protect the natural forests unless alternative sources of energy are available at affordable rates.
пастбищ для скота и естественных лесов, оставаясь в палатках на той земле, которая является предметом спора.
cattle fields and natural forests by sleeping in tents on the disputed land.
Как бы то ни было, рациональное и устойчивое управление ресурсами естественных лесов в целях получения древесины может стать важным
In any case, the management of natural forest for timber, if carried out sustainably, can make an
Результатов: 89, Время: 0.0338

Естественных лесов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский