ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ ЛИНИИ - перевод на Английском

railway lines
железнодорожной линии
железной дороги
железнодорожная ветка
железнодорожная магистраль
rail lines
железнодорожной линии
железной дороги
железнодорожная ветка
railroad lines
железнодорожная линия
железнодорожной ветки
железной дорогой
train lines
железнодорожной линии
линию поезда

Примеры использования Железнодорожные линии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Железнодорожные линии Соленое Озеро- Севастополь( с ответвлением на Евпаторию)
Railroad lines running through Crimea include Armyansk-Kerch(with a link to Feodosiya),
поэтому ее основные железнодорожные линии были включены в сеть ТЕЖ.
as a result her major railway lines were included in the TER network.
В СМЖЛ определены железнодорожные линии, имеющие большое международное значение- железнодорожная сеть" Е",
The AGC identifies the rail lines of major international importance, the E rail network,
Выступивший после Кантора Юлий Эдельштейн отметил, что 70 лет назад мир не прислушался к отчаянным призывам бомбить лагеря смерти и железнодорожные линии, ведущие к ним.
Edelstein mentioned that 70 years ago desperate calls to bomb the extermination camps and the railroad lines leading to them were repeatedly rejected;
Железнодорожные линии- это длина железнодорожного пути для поездов, не зависит от количества параллельных дорог.
Rail lines are the length of railway route available for train service, irrespective of the number of parallel tracks.
где переплетаются все эти железнодорожные линии.
near its capital city where all these rail lines intertwine.
В 1923 году после чилийского запроса, чьи железнодорожные линии подошли близко к Сокомпе,
In 1923, after a Chilean request whose rail line arrived close to Socompa,
телефонную сеть, железнодорожные линии и почтовые службы, обеспечивается Союзной Республикой Югославией( Сербия и Черногория) или связана с ней.
telephone lines, railway links and postal services.
МПОГ Железнодорожная инфраструктура" означает все железнодорожные линии и стационарные сооружения, необходимые для движения железнодорожных транспортных средств и обеспечения безопасности движения.
RID Railway infrastructure" means all the railway lines and fixed installations in so far as these are necessary for the circulation of railway vehicles and the safety of traffic.
Модернизировать железнодорожные линии, с тем чтобы обеспечить движение поездов по ним со скоростью не менее 160 км/ ч,
To reconstruct the railway lines for bearing at least 160 km/h speed,
Обследования должны охватывать железнодорожные линии, имеющие важное значение для международных интермодальных перевозок,
The surveys should cover the railway lines and installations of importance for international intermodal transport,
Таким образом, настоящий обзор охватывает железнодорожные линии стран в Европейском союзе,
This review thus embraces the railway lines of countries in the European Union,
Специальные железнодорожные линии, связывающие аэропорты с центром города:" Арланда Экспресс"( Стокгольм)
Dedicated rail lines to connect airports to city centres: The Arlanda Express(Stockholm)
Обе сети, а также их подъездные дороги и железнодорожные линии, и порты региона вносят существенный вклад в развитие экономики стран региона
Both networks, as well as their feeder roads and rail lines, and the region's ports have substantially contributed to the development of the region's economies
Напротив, железнодорожная сеть- несмотря на то, что все железнодорожные линии являются однопутными- находится в довольно хорошем состоянии( ADB,
In contrast, the railroad network is- although all railroad lines are single-track lines- in a reasonable good condition(ADB,
Мы уже строим железнодорожные линии<< Жетыген- Коргас>> и<< Узень-- государственная граница с Туркменистаном>>, которые фактически откроют доступ нашей продукции на рынки Китая и стран Персидского залива.
We have already been building the Zhetygen-- Korgas and the Uzen-- border with Turkmenistan railroad lines, which will basically open access for our products to the markets of China and countries of the Arabian Gulf.
Регион располагает прекрасно развитой транспортной инфраструктурой: железнодорожные линии и автомобильные магистрали связывают область с Польшей,
The region has a well developed transport infrastructure: rail lines and highways connect the region with Poland,
большая часть города Исиномаки и соединяющие его железнодорожные линии были разрушены.
much of the city of Ishinomaki and its connecting train lines were left in ruins.
также их подъездные автомобильные и железнодорожные линии, и порты региона внесли существенный вклад в развитие экономик региона
as well as their feeder roads and rail lines, and the region's ports have substantially contributed to the development of the region's economies
Выступивший после Кантора Юлий Эдельштейн отметил, что 70 лет назад мир не прислушался к отчаянным призывам бомбить лагеря смерти и железнодорожные линии, ведущие к ним. Он сравнил этот факт с нынешним призывом
Edelstein mentioned that 70 years ago desperate calls to bomb the extermination camps and the railroad lines leading to them were repeatedly rejected;
Результатов: 107, Время: 0.0338

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский