ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ СТАНЦИЯХ - перевод на Английском

railway stations
вокзал
железнодорожный вокзал
железнодорожная станция
привокзальной
train stations
железнодорожный вокзал
вокзал
железнодорожной станции
станцию поезд
метро
rail stations
железнодорожный вокзал
железнодорожная станция

Примеры использования Железнодорожных станциях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
предоставляет услуги через самую широкую сеть локаций в аэропортах, железнодорожных станциях и городах.
provides services through the most extensive network of locations in airports, railway stations and cities.
например, на железнодорожных станциях и при маневровых работах.
for ex ample in railway stations and for shunting operations.
Такие системы постепенно внедряются на станциях метро Праги и в некоторых случаях на железнодорожных станциях.
Such systems are gradually being introduced into the life at Prague metro stations and, in certain cases, at railway stations.
Приоритетным н аправлением при проектировании надземных пешеходных переходов для института являются сооружения на железнодорожных станциях.
Priority to management in the design of elevated pedestrian crossings for the Institute are facilities at railway stations.
которые дадут концерты на железнодорожных станциях.
performing concerts at railway stations.
техники на аэродромах, железнодорожных станциях и в портах;
equipment at airfields, railway stations and ports;
Осуществляется второй этап реконструкции Восточного железнодорожного вокзала в Будапеште, и в ближайшее время начнется реставрация зданий на железнодорожных станциях Ньиредьхаза, Дебрецен, Захонь;
The second phase of the reconstruction of the Eastern railway station in Budapest is under realization and the renewal of the railway station buildings of Nyíregyháza, Debrecen, Záhony will be started in the near future.
Наиболее широко вербовка велась на железнодорожных станциях, поскольку на центральных железнодорожных вокзалах находится целый ряд вербовочных пунктов.
Recruitment from railway stations was common owing to the fact that a number of recruitment unit branches are located in central railway junctions.
Эта информация будет воспроизводиться на экранах с бегущей строкой на железнодорожных станциях и сайтах с географическими картами, размещенными в Интернете.
The information will be displayed on dynamic message boards at stations and on map displays posted on the internet.
По всей стране на железнодорожных станциях будет введена в эксплуатацию новая система электронной сигнализации и защиты;
The first electronic signalling and protection system for stations will be put into operation all over the country;
на железной дороге, железнодорожных станциях и помещений станций..
on railroad, in rail stations and stations premises.
сигнальные системы на крупных железнодорожных станциях и пункты смены колесных пар на границах.
marshalling yards, signalling systems at major stations and gauge-changing facilities at borders.
Договор определил совместную оборону, разрешил присутствие японских войск на железнодорожных станциях, и тем самым закрепил оккупацию.
The treaty also defined a mutual defence agreement, allowing Japanese troops to station in Manchukuo, and thereby effectively occupy the country.
в виде рекламных плакатов на железнодорожных станциях, в автобусах и метро.
publicity banners at the railway stations; and publicity banners on buses and in the subway.
художественных комплексах, на спортивных стадионах и железнодорожных станциях.
post offices, railway stations, airports, restaurants, office and administration facilities, schools, universities, sport stadiums and art complexes.
автобусных и железнодорожных станциях, портовых терминалах,
bus and train stations, ferry terminals
Совместно с Миграционной службой при Правительстве Республики Таджикистан в аэропортах и на железнодорожных станциях трудовым мигрантам раздаются листовки с информацией относительно предупреждения их попадания в западню торговцев людьми,
Together with the Migration Service in the Government of the Republic of Tajikistan, authorities are handing out leaflets to migrant workers at airports and train stations, warning them of being ensnared by human traffickers and giving them recommendations about what to do if
Министерство также проводило в этих провинциях разнообразные массовые кампании на биржах труда, железнодорожных станциях, в портах и на рыночных площадях с целью развития умений по предотвращению таких преступлений в обществе.
The Ministry also conducted extensive campaigns in various forms at labour markets, train stations, ports and open-air markets in these provinces, with the view to enhancing the public's ability to prevent such crimes.
на железнодорожных переездах или железнодорожных станциях, путевое развитие которых состоит из нескольких параллельных путей, для всех описанных
such as at level crossings or in railway stations where several sections of track run directly side by side,
размещение большого количества плакатов на пограничных пунктах, железнодорожных станциях и во многих других общественных местах и учреждениях.
putting up a large number of posters on border crossings, train stations and many other public places and institutions.
Результатов: 78, Время: 0.0383

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский