ЖЕЛЕЗНОЕ АЛИБИ - перевод на Английском

airtight alibi
железное алиби
cast-iron alibi
железное алиби
rock-solid alibi
ironclad alibi
iron-clad alibi

Примеры использования Железное алиби на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Но у него железное алиби.
Luckily he had a perfect alibi.
Конечно, у вас железное алиби.
Of course, you have a watertight alibi.
Но у него было железное алиби.
But then… He had a perfect alibi that night.
Итак, у Хэнка есть железное алиби.
All right, Hank's got a good alibi.
Да, но у обеих железное алиби.
Yeah, but they both have solid alibis.
И для этого вам обоим нужно было железное алиби.
And for that, you both needed iron-clad alibis.
У него есть железное алиби на ночь проникновения.
He's got a solid alibi for the night of the break-in.
Очевидно, у вас железное алиби, вы были там.
Obviously, you have an alibi, you were here.
Ваша честь, нету оружия и у него железное алиби.
There's no gun, Your Honor, and he has a strong alibi.
У всех учителей в Грейспойнте железное алиби на ночь убийства Дэнни.
Every teacher at Gracepoint had a solid alibi for the night of Danny's murder.
но у него было железное алиби.
but he had a solid alibi.
Ладно, если у него железное алиби, остается вопрос- у кого был доступ к его карточке?
Okay, well, if he has a solid alibi, the only question that remains is, who had access to his metrocard?
но у них обоих" железное" алиби, так что.
but they both have solid alibis, so.
Ни у кого нет приводов, у всех железные алиби.
That they were innocent. None of them had priors, All of them had rock-solid alibis.
И у вас троих оказались железные алиби и три миллиона наличными,
And you were left with three cast-iron alibis and 3 million in cash,
Слушай, мое алиби железное.
Look, my alibi will hold.
Железное алиби: она мертва.
Airtight alibi. She's dead.
Железное алиби.
Airtight alibi.
У тебя железное алиби.
Because you have got a cast-iron alibi!
Тебе потребуется железное алиби, так что задумайся над этим.
You're gonna need an airtight alibi, so be thinking about that.
Результатов: 66, Время: 0.0352

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский