ЖЕЛЕЗНЫМИ ДОРОГАМИ - перевод на Английском

railways
железнодорожных
железных дорог
railroads
железнодорожный
железной дороги
железнодорожников
рэйлроуд
rail
рельс
рейл
перила
железнодорожных
железной дороге
рельсовых
railway
железнодорожных
железных дорог

Примеры использования Железными дорогами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Город Сандаски, который обладал важной судоходной гаванью и двумя железными дорогами, за следующие три десятилетия превратился в основной экономический центр.
Sandusky, which featured an important shipping harbor and two railroads, transformed into a major economic center over the next three decades.
Скорее всего, эта потеря усугубится с увеличением стоимости пользования железными дорогами вследствие описанных выше мер, предпринятых со стороны УЗ;
Likely, this loss is amplified by the increase in rail usage costs following the steps taken by UZ described previously;
Благодаря налаженным партнерским отношениям с терминалами, железными дорогами, портами, морскими линиями,
Through established partnerships with terminals, railways, ports, marine lines,
сыграл заметную роль в обеспечении контроля над железными дорогами Германии.
took a prominent part in bringing the railroads of Germany under government control.
Организация совещаний управляющих железными дорогами, семинаров, практикумов
Organisation of meetings of railway managers, seminars,
Одним из главных достижений стало подписание между железными дорогами Латвии и Казахстана соглашения о партнерстве.
One of the main achievements was the partnership agreement between the railways of Latvia and Kazakhstan.
Так и сами пользователи подтвердили следующие выгоды, получаемые железными дорогами от применения модуля АКИС" Рейл трекер.
The following benefits to the railways which are currently using ACIS Rail Tracker have been confirmed both independently and by the users themselves.
пароходами и железными дорогами.
steamboating and railroads.
В настоящее время во многих странах управление железными дорогами, которое, как правило, было пронизано бюрократической культурой, претерпевает радикальные изменения.
In many countries, the railway management, which was generally entangled in a bureaucratic culture, is being revolutionized.
В европейских городах имеется значительный потенциал для повышения эффективности работы общественного транспорта в городских районах посредством интеграции трамвайных сетей/ железнодорожных систем облегченного типа с обычными железными дорогами.
In European cities there is a great potential for improving public transport in the urban areas by integrating tram/light rail systems with conventional rail.
На сегодняшний момент это единственный недостаток взаимодействия Укрзализныци с другими железными дорогами стран СНГ.
At the moment this is the only drawback Ukrzaliznytsi interaction with other railways of the CIS countries.
Муху уникальны в своем роде, ибо является единственными островными железными дорогами на Балтике.
Muhu are unique in their way as these are the only insular railroads in Europe.
Оценочный доклад о мерах, принятых администрациями железных дорог в соответствии с общей стратегией оптимального в экономическом и финансовом отношении управления железными дорогами.
Assessment report on measures adopted by the railway administrations in line with the common strategy for a sound economic and financial railway management.
управлялась Югославскими железными дорогами.
managed by Yugoslav Railways.
Грузовые перевозки постоянно падают с 1950- х, хотя« Десятилетний Транспортный План» Министерства Транспорта ставит своей целью увеличить грузоперевозки железными дорогами на 80% относительно 2000- 1 года.
The Department for Transport's Transport Ten Year Plan calls for an 80% increase in rail freight measured from a 2000-1 base.
железнодорожная инфраструктура эксплуатировалась только Литовскими железными дорогами ЛЖД.
because only the Lithuanian Railways(LG) use the railway infrastructure.
Этот аргумент особенно слышен в связи с железными дорогами и Национальной службой здравоохранения.
This argument is particularly heard in connection with the railways and the National Health Service NHS.
Необходимо также содействовать поощрению конкуренции с другими видами транспорта и приватизации некоторых услуг, предлагаемых железными дорогами.
Competition with other modes of transport and privatization of some railway services should also be encouraged.
Также члены делегации были удивлены такими японской гигиеной, железными дорогами, паровыми поездами и автомобилями.
They were also surprised at Japan's hygiene, railroad, and operation of steam trains and cars.
многосторонних контактах между правительствами и железными дорогами соседних стран в целях облегчения пересечения границ в ходе международных железнодорожных перевозок.
multilateral contacts made between governments and the railways of neighbouring countries to improve border crossings in international railway operations.
Результатов: 263, Время: 0.0452

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский