ЖИЛИЩНОМУ СТРОИТЕЛЬСТВУ - перевод на Английском

housing
жилье
жилище
корпус
жилой
жилищных
ЖКХ
residential construction
жилищного строительства
строительства жилья
жилой застройки
жилого строительства
селитебной конструкции

Примеры использования Жилищному строительству на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
При этом Московская область благодаря активному жилищному строительству и ценам на недвижимость вновь, как и в 2011 г., опередила Москву.
Thanks to active housing construction and real estate prices the Moscow Region outstripped Moscow as it did in 2011.
В 1995 году государство учредило Фонд содействия жилищному строительству( ФСЖС) с целью стимулировать строительство социального жилья для малоимущих семей,
In 1995 the state established the Fund for the Promotion of Housing(FFH) aimed at promoting social housing for low income families,
Хрущев знаменит своими программами по массовому жилищному строительству(« хрущевки»), а также годами активного освоения космического пространства.
Khrushchev is famous for his programmes for mass housing construction(Khrushchevki, or low-grade five-storied apartment buildings), and also years of active development of the space programme.
В числе 15 комиссий имеются комиссии по жилищному строительству, законодательству, экологии,
Among its 15 commissions are commissions on housing construction, on legislation, on ecology,
минимальным требованиям к жилищному строительству.
the minimum requirements for housing construction.
В процессе систематизации и изучения ключевых трудов и материалов по жилищному строительству в СССР первой половины ХХ в.
In the course of systematization and studying of key works and materials on housing construction in the USSR of the first half of the XX century the most informative sources are revealed.
Сегодня мы успешно реализуем программу« Нұрлы жер», обеспечившую мощный импульс жилищному строительству.
Today, we are successfully implementing the Nurly Zher Programme that gives a powerful impetus to the housing construction.
коммунальных инфраструктур Серж Саргсян ознакомился с работами по жилищному строительству, осуществляемыми в зоне бедствия при государственной поддержке.
Communal Infrastructure the President familiarized with the works of housing construction in the framework of the state assistance in the disaster zone.
Этим же вечером предстояло также открытие выставки- продажи произведений армянских художников, посвященной жилищному строительству для сирийских армян.
The exhibition-sale of Armenian painters devoted to the construction of homes for Syrian-Armenians will also be held this evening.
а также жилищному строительству.
as well as construction of residential housing.
слабым данным по жилищному строительству.
weak data on housing construction.
в последнее время уступили место коммерческому и жилищному строительству, индустрии туризма
have in recent years been overshadowed by commercial and residential construction, the tourism industry
Помощь государства жилищному строительству в настоящее время носит чисто символический характер ввиду неблагоприятных экономических условий государственное субсидирование жилищного сектора практически прекращено;
State assistance for building housing is now simply symbolic, because of existing unfavourable economic conditions State subsidies for the housing sector have been all
содействием кооперативному и индивидуальному жилищному строительству, справедливым распределением под общественным контролем жилой площади,
supporting cooperative and individual house-building, and the fair allocation, under public supervision, of living space
оказывают содействие жилищному строительству посредством разработки необходимой инфраструктуры
facilitate housing construction by developing the necessary infrastructure,
областного бюджетов в рамках реализации региональных программ по жилищному строительству, социальной сфере,
regional budgets within the limits to realize the regional programs of housing-construction, social sphere,
особое внимание будет уделено жилищному строительству.
special attention will be paid to housing construction for resettlement.
Имею честь представить Вам настоящим итоговый документ Международной конференции по современному и устойчивому жилищному строительству как локомотиву комплексного развития
I have the honour to transmit to you the outcome document of the International Conference on"Modern and sustainable housing construction as a driving force for the comprehensive development
Кроме того, постановлением Кабинета Министров Украины" Об усовершенствовании организационной и финансовой деятельности Фонда благоприятствования молодежному жилищному строительству при Государственном комитете по делам семьи и молодежи" от 17 мая 1999 г.¹ 825 утверждено Положение о порядке предоставления льготного досрочного государственного кредита молодежным семьям и одиноким молодым гражданам для строительства( реконструкции) жилья.
In addition, Decision No. 825 of the Cabinet of Ministers on improving the organization and finances of the Youth Housing Construction Fund under the direction of the State Committee for Youth and Family Affairs(17 May 1999) ratified the Regulations on the procedure for offering Stateprovided longterm soft loans to young families and young single people for the construction or renovation of housing accommodation.
Жилищное строительство и расселение;
Housing and resettlement;
Результатов: 226, Время: 0.0384

Жилищному строительству на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский