ЗАБАЛАНСОВЫЕ - перевод на Английском

off-balance
забалансовые
внебалансовым
из равновесия
склад забалансовых
off-balance sheet
внебалансовых
забалансовые
non-balance resources

Примеры использования Забалансовые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ниже транскрибируется в полном объеме новых орудия принесли в вопрос о забалансовом повреждении листа, который исследуется в этой теме,
Below we have transcribed in full the new implements brought with regard to the theme of off-balance damage, which is being explored in this topic,
Стоимость имущества длительного пользования отражается на забалансовых счетах, а более подробная информация приводится в примечании 7 ниже.
The value of non-expendable property is recorded in memorandum accounts, and is disclosed in note 7 below;
Забалансовый ремонт листа за ущерб может быть запрошен с кумулятивно компенсацией за материальный ущерб, вытекающий из того же акта вредного.
The reparation for off-balance damages may be claimed cumulatively with the compensation for material damages resulting from the same act harmful.
при условии ведения забалансового учета таких объявленных взносов по меморандумным статьям;
provided that a memorandum record shall be kept of such pledges;
кучного выщелачивания на Благодатном, Группа может также рассмотреть возможность переработки запасов забалансовой руды на месторождении Титимухта.
Blagodatnoye is successfully applied, the Group may also consider processing off-balance ore stockpiles at Titimukhta.
Таким образом, он указует на первую часть материи спора является забалансовым повреждением листа к реформе труда.
In this way, the first part of the controversial matter that is the off-balance damage with the Labor Reform is pointed out.
поручитель резервирует ее по дебету забалансового счета 05« Гарантии
the surety should reserve it by debit off balance sheet account 05"Guarantees
консолидации и забалансовых операций.
consolidation and off-balance-sheet transactions.
150 млн. т забалансовых.
150 million t of off-balance reserves.
в том числе посредством ограничения" забалансовых" операций
including by restricting"off balance sheet" activities
В качестве двух областей, требующих улучшения, были названы данные о внешних обязательствах частного сектора и забалансовых обязательствах центральных банков.
Two areas noted as requiring improvement were data on external liabilities of the private sector and off balance sheet commitments of central banks.
Только в попытке прояснить определение ущерба забалансовом так, что мы можем сделать это более четкую статью,
Only in the attempt to clarify the definition of off-balance damage so that this article can be made clearer,
Система позволяет повысить содержание в отгружаемой руде примерно на 1- 3%, увеличить на 10- 15% выход товарных руд за счет выемки их из забалансовых блоков, увеличить на 10- 15% выход забалансовых руд из блоков минерализованной массы,
It also allows 10-15% increase of economic ore output owing to its mining from sub-economic blocks; 10-15% increase of sub-economic ore output from blocks of mineralised mass;
лимит АФН по максимальному совокупному кредитному риску на связанную сторону( включая балансовый и забалансовый риск) 100% от собственного капитала был заменен требованием,
the FMSA's limit on maximum aggregate credit exposure to related parties(including on-balance and offbalance sheet exposures) of 100 per cent. of own capital has
An забалансовые финансовые инструменты, включая производные финансовые инструменты;
An Off-balance sheet financial instruments, including derivatives;
C1 и C2, забалансовые- по категориям C1 и C2.
C1 and C2 and non-balance resources for categories C1 and C2.
Она содержит более подробную категоризацию торговли услугами по сравнению с пятым изданием РПБ и включает в себя некоторые забалансовые статьи.
This provides for a more detailed categorisation of trade in services than the BPM, fifth edition and also includes some memorandum items.
Она предписывает показывать в разделе" ОАР" все забалансовые договоренности, которые разумно считать оказывающими существенное воздействие на отчетность,
It requires disclosure in the MD&A of all off-balance sheet arrangements that are reasonably likely to have a material effect on the statements,
C1 и C2, забалансовые- категориям C1
C1 and C2 and non-balance resources for categories C1
Однако компании, которые готовят финансовую отчетность по МСФО, также должны учитывать ряд требований корпоративного законодательства, распространяющихся на все предприятия, например требование раскрывать забалансовые операции, которые не отражаются в финансовых отчетах, а также требования к текстовому содержанию отчетности.
However, companies that prepare their financial statements under IFRS must also consider a number of company law requirements that apply to all- such as the requirement to disclose off-balance-sheet arrangements not otherwise disclosed in the financial statements and narrative reporting requirements.
Результатов: 146, Время: 0.0414

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский