ЗАГОРАЯ - перевод на Английском

tanning
тан
загар
загорелый
загорать
тана
тань
подпалого
тэн
желто-коричневый
sunbathing
загорать
загарать
солнечные ванны
in the sun
на солнце
на солнышке
sun
на солнцепеке
загорать
в sun
под солнечными лучами
на солнечном

Примеры использования Загорая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Новости из Голливуда. Знаменитый продюссер Стэнли Р. Мотсс… внезапно скончался от инфаркта… загорая у своего бассейна.
Turning to the Hollywood page… famed film producer Stanley R. Motss… died suddenly of a massive heart attack… while sunbathing poolside.
вам будет нужно использовать меньше Меанотан ИИ для ваших загорая потребностей.
you will need to use less Meanotan II for your tanning needs.
обширные зеленые лужайки, где вы можете побаловать себя, загорая столько, сколько вам угодно.
extensive lawns allow you to indulge in all the sunbathing you wish.
котор вы должны знать о стельности и загорая будочках.
there are things you should know about pregnancy and tanning booths.
искупаться в близлежащей реке и насладиться спокойным днем, загорая или читая книгу на берегу реки.
take a dip in a nearby river and enjoy a quiet afternoon reading a book, or sunbathing on the riverbank.
наведите кожу загорая на низких дозах.
induce skin tanning at low doses.
А если вы устали от обычного отдыха на море, загорая в традиционных купальниках,
And if youre tired of the usual holiday by the sea, sunbathing in the traditional swimsuit,
Загорая, позаботьтесь о Ваших глазах,
Zagora, take care of your eyes,
Редко выпадает случай прикоснуться к истории, загорая на пляже, однако гробницы на Макрониссос- наглядное исключение из правила.
It's not often that you can enjoy a bit of history while lazing on the beach, but the Makronissos tombs prove to be a great exception to the rule.
вашей любимой пляжной вещью, независимо от того, как вы проводите там свой досуг- купаясь, загорая, покоряя волны на серфинге или позируя для Instagram.
no matter how you spend leisure time there- swimming, sunbathing, surfing or posing for Instagram.
расслабляясь на палубе, загорая, наслаждаясь ночной Ибицей
while you relax on deck, sunbathe and enjoy the ibezan nightlife
связкам, или хотите насладиться расслабляющейся теплотой солярия для всего тела, не загорая, включите только инфракрасные лампы, чтобы полностью расслабится.
want to enjoy the relaxing warmth of the full-body solarium without getting a tan, only switch on the infrared lamps to get a deep relaxation.
Загорать и частично обнажаться не разрешается, чтобы не отвлекать других.
Sunbathing and partial nudity are not permitted.
Плавание и загорать в бассейне и вокруг него во всех уединениях.
Swimming and sunbathing in and around the pool in all privacy.
Если вы недавно загорали, проведите тест на коже, чтобы определить соответствующие настройки интенсивности излучения.
After recent tanning, perform a skin test to determine the right light intensity setting.
Лежать, загорать Ни тебе пианино, ни репетиций.
Just lying in the sun, no piano, no practicing.
Загорать и купаться в и вокруг бассейна во всех конфиденциальности.
Sunbathing and swimming in and around the pool in all privacy.
купались, загорали на солнышке.
swimming, tanning in the sun.
Второе-- загорающая Тэмми Лафонтен- услада для моих глаз.
Two… my eyeballs like looking at Tammy LaFontaine sunbathing.
очень хорошо загорает) x x.
very good tanning) x x.
Результатов: 50, Время: 0.1613

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский