ЗАЖИГАЛОК - перевод на Английском

lighters
зажигалка
легче
легких
светлее
облегченной
лихтер
разжигательные
легкость
прикуриватель
для розжига

Примеры использования Зажигалок на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ќни назвали еЄ жидкостью дл€ зажигалок, но в действительности они нашли бутан, который не распространен в лаборатори€ х,
They're calling it lighter fluid, but what they found was butane which is not only commonplace in a lab,
Норвежские производители зажигалок не понимают, чем объясняется такое различие,
This difference is not understood by the lighter industry in Norway,
Доставка партии зажигалок из Испании в Украину проводилась через наш склад в Польше.
Delivery of the party of lighters from Spain to Ukraine was carried out through our warehouse in Poland.
Этот способ лучше всего подойдет владельцам зажигалок, в которых, собственно, и используется очищенный бензин.
This method is best suited to owners of lighters, which, in fact, used the purified gasoline.
Необходимо потушить или избегать зажигалок, горелок, электрических искр
Cigarette lighters, pilot lights, electrical sparks and all other sources
В обычных условиях перевозки все устройства зажигания зажигалок должны быть полностью покрыты защитным материалом;
Under normal conditions of carriage all ignition devices of the lighters shall fully be covered by the protection material;
мы предлагаем своим клиентам наличие зажигалок на складе.
we offer our clients the availability of lighters in stock.
Портфель зажигалки Sarome содержит от традиционных до специальных пьезо- зажигалок, зажигалок для трубок и зажигалок для сигар.
Sarome's portfolio of lighters of ranges from the traditional to special piezo-lighters, pipe-lighters and cigar-lighters.
В первом примере( 2.) разрешается перевозка 28, 8 кг( 36 х, 8 кг) зажигалок, а во втором примере( 4.) разрешается перевозка 96 кг зажигалок.
In the first example(2.) one is allowed to transport 28.8 kg(36 x 0.8 kg) of lighters, in the second example(4.) he is allowed to transport 96 kg of lighters.
Те компании, которые действительно заинтересованы в таких количествах, осуществляют перевозку зажигалок лишь дополнительно к своей основной деятельности.
Those really interested by these quantities carry out the transport of lighters only ancillary to their main activity.
Существо предложения: В специальном положении 658 сформулированы упрощенные условия перевозки зажигалок и баллончиков для заправки зажигалок до определенного количества" в одном вагоне/ транспортном средстве.
Executive summary: Special provision 658 sets out simplified conditions for the carriage of lighters and lighter refills up to certain quantities"in" wagons/vehicles.
Некоторые делегации обратились с просьбой к Норвегии представить Совместному совещанию новое предложение, с тем чтобы разрешить перевозку зажигалок в соответствии с положениями главы 3. 4.
A number of delegations asked Norway to submit a new proposal to the Joint Meeting to permit the transport of lighters under cover of the provisions of Chapter 3.4.
Предлагается также разрешать грузоотправителям исходить из того предположения, что требования, касающиеся конструкции сосудов зажигалок, были выполнены.
It is also proposed to allow the consignor to anticipate that the requirements concerning the construction of the lighter receptacles have been complied with.
настольные, подарочные наборы из нескольких зажигалок разного вида, эксклюзивные копии зажигалок с фирменным знаком ведущих табачных фирм,
gift sets of several different types of lighters, exclusive copy of the lighter with the logo of the leading tobacco companies,
Однако перевозка зажигалок с не абсорбированным жидким топливом( за исключением сжиженного газа),
However, the carriage of cigarette lighters with absorbed liquid fuel(except liquefied gas),
В худшем случае общее количество перевозимых зажигалок не превысит 100 кг." Распределение" опасных грузов среди других, неопасных грузов, упакованных вместе с ними, является дополнительным фактором безопасности по сравнению с перевозкой груза, состоящего только из зажигалок/ баллончиков для заправки.
In the worst of the cases the total quantity of lighters carried will not exceed 100 kg. The"dilution" of the dangerous goods among the remainder non dangerous products packed together represents an additional safety compared to a loading only made up of lighters/refills.
Представитель Франции отметила, что нынешние требования МПОГ и ДОПОГ, касающиеся зажигалок, являются более жесткими по сравнению с прежними требованиями,
The representative of France noted that the requirements for lighters in the present versions of RID and ADR were much
ручной клади перевозка зажигалок, содержащих неабсорбированное жидкое топливо( кроме сжиженного газа),
a personal lighter carried on the passenger; carriage of the lighters containing unabsorbed liquid fuel(except
Совместное совещание приняло к сведению проблему, возникающую в связи с необходимостью перевозки зажигалок с целью их удаления, после того как они были конфискованы
The Joint Meeting noted the problems associated with the carriage of lighters for the purpose of their disposal, following their confiscation from passengers boarding flights,
В этом случае, как правило, в каждой упаковке находится лишь несколько десятков зажигалок, т. е. несколько сот граммов зажигалок в одной упаковке, в которой также находятся другие товары, не являющиеся опасными.
In this case it is current that each package contains only a few tens of lighters, that is a few hundred grams of lighters in a package which also contains other goods which are not dangerous.
Результатов: 77, Время: 0.3623

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский