ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫ - перевод на Английском

are wonderful
быть чудесным
быть прекрасными
быть замечательным
быть замечательно
are great
быть большим
быть здорово
быть великим
быть отличными
быть отлично
стать великим
быть замечательно
стать прекрасным
amazing
удивлять
поражают
изумлять

Примеры использования Замечательны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Разве они не замечательны?
Aren't they beautiful?
Вы оба были замечательны.
Y'all were great.
Разве они не замечательны?
Aren't they wonderful?
но по вкусу замечательны.
but taste good.
Его популярность объясняется тем, что склоны горы замечательны для катания, а окончания спусков просто безграничны.
Its popularity is due to the fact that the slopes of the mountain are wonderful for skiing, and the end of the descents are simply endless.
Эти грозы замечательны необыкновенною силою электрических разрядов:
These thunder-storms are remarkable by the unusual force of electric discharges:
Замечательны лауреаты прежних лет- ни за одного не стыдно,-
The previous years' winners are great, nothing to be ashamed of,
В отличие от ортогональных многочленов, многочлены Бернулли замечательны тем, что число корней в интервале{\ displaystyle\} не увеличивается с увеличением степени многочлена.
Unlike orthogonal polynomials, the Bernoulli polynomials are remarkable in that the number of crossings of the x-axis in the unit interval does not go up as the degree of the polynomials goes up.
Люди замечательны в нахождении способности поступать так,
Humans are remarkable at finding the ability to do so,
Ќу. ѕрежде всего,€ просто хочу сказать, как замечательны песни, которые вы, реб€ та написали.
Well, first of all, I just want to say how amazing the song you guys wrote was.
Некоторые дети- замечательны, они как будто распахнуты( Мать жестом показывает цветок,
Certain children are remarkable, it's as if they were wide open(gesture like a flower to the sun)
Темпы вашего роста в Свет замечательны, и совершая это, каждый человек помогает подниматься всем другим душам.
The speed of your growth into the Light is remarkable, and by doing so each individual is helping lift up all other souls.
Хирвонен столкнулась с мнением, что ее идеи замечательны, но они не удовлетворят потребителей в Финляндии.
Hirvonen was told that her ideas were great, but wouldn't satisfy domestic customers.
Замечательны и колористические достоинства работ Гроота,
Great dignity and coloristic works Groot,
О, я уверена- их намерения замечательны, но… я не собираюсь позволить им изуродовать Б' Эланне мозг без борьбы.
Oh, I'm sure their intentions are admirable, but, uh… I'm not about to let them scramble B'Elanna's brain without a fight.
Целеустремленные" книги Уоррена замечательны для тех, кто интересуется христианством,
Warren's"purpose-driven" books are excellent for inquirers and new Christians,
Также насосы на Анавар замечательны, а также вы можете ожидать жесткий взгляд против уровня, а также поливать цель к мышцам.
Also the pumps on anavar are incredible as well as you can expect a hard look vs. a flat as well as watered aim to your muscles.
Точно так же насосы на Анавар замечательны, а также вы можете ожидать, твердый взгляд против плоской, а также поливают целью к мышцам.
Also the pumps on anavar are tremendous and you can expect a difficult look vs. a flat as well as watered aim to your muscles.
Точно так же насосы на Анавар замечательны, а также вы можете ожидать, твердый взгляд против плоской,
Likewise the pumps on anavar are incredible and also you can anticipate a difficult look vs. a flat
Он сказал, что штатные работники МФТ замечательны, а быть преемником Дэвида Кокрофта очень трудно.
He said the ITF staff had been brilliant and David Cockroft would be a hard act to follow.
Результатов: 68, Время: 0.0735

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский