ЗАМКНУТЫМ - перевод на Английском

closed
тесном
близки
закрыть
рядом
недалеко
закрытия
тесно
неподалеку
поблизости
пристальным
confined
ограничивать
сводится
self-contained
автономный
самодостаточный
самостоятельных
отдельные
замкнутым
introverted
интроверт
интровертной
интровертированных
интровертном
vicious
порочный
замкнутый
вишес
злой
заколдованный
злобных
жестокие
ужасных
злостные
яростного

Примеры использования Замкнутым на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Государство могло отказаться выполнить это требование, но с риском прослыть замкнутым и недемократичным.
The state could only refuse the demand at the risk of appearing secretive and undemocratic.
необслуживаемый насос для раствора с замкнутым контуром управления
a maintenance free brine pump with a closed control circuit
Двигатель имеет килевую систему охлаждения с замкнутым контуром внутри корпуса судна ниже ватерлинии.
The engine is keel cooled with closed circuit cooling slings mounted inside the vesselís hull beneath the waterline.
связанным грунтовым водам, в равной степени применимы к несвязанным замкнутым грунтовым водам.
related groundwaters were equally applicable to unrelated confined groundwaters.
Нынешняя система Организации Объединенных Наций перестала быть замкнутым учреждением, действующим самостоятельно в качестве лидера в вопросах международного мира и мировых делах.
The present United Nations system is no longer a self-contained institution operating autonomously as a leader in world peace/world affairs.
Двигатель имеет килевую систему охлаждения с замкнутым контуром внутри корпуса судна ниже ватерлинии.
The engines are keel cooled with closed circuit cooling slings mounted inside the vessel's hull beneath the waterline.
Учитывая свое мнение о том, что принципы, содержащиеся в ее проектах статей по праву несудоходных видов использования международных водотоков, могут применяться к трансграничным замкнутым грунтовым водам;
Considering its view that the principles contained in its draft articles on the law of the non-navigational uses of international watercourses may be applied to transboundary confined groundwater.
Художник с детства был замкнутым, тихим и ранимым ребенком,
Artist since childhood was closed, quiet and vulnerable child,
Бог не является ни эгоцентричным, ни замкнутым; он непрестанно посвящает себя всем самосознающим созданиям необъятной вселенной вселенных.
God is neither self-centered nor self-contained; he never ceases to bestow himself upon all self-conscious creatures of the vast universe of universes.
Было высказано замечание относительно необходимости более подробного рассмотрения вопроса о сфере охвата исследования по замкнутым трансграничным грунтовым водам.
The point was made that more detailed consideration of the scope of the study on confined transboundary groundwaters was required.
соучастником его замкнутым и закрытым.
accomplice to his introverted and closed.
Сегодня наша компания- мощное предприятие с замкнутым циклом производства, оснащенным современным оборудованиям и высококвалифицированными кадрами.
Today our company is the powerful enterprise with a closed production cycle equipped with leading hi-tech machines with powerful staff force.
он становился все более серьезным и замкнутым.
he had grown increasingly serious and self-contained.
Точность и надежность станков« Саста» гарантируется замкнутым циклом производства:
The accuracy and reliability of"SASTA" machines are guaranteed by closed production cycle:
КВП Э2- 41 представляет собой отрезок волновода с замкнутым концом с одной стороны
DPC E2-41 represents a length of the waveguide with the closed end on one side
который кому-то может показаться восхождениям по ступеням, кому-то замкнутым кругом или лабиринтом,
which someone may understand as ascension on steps, someone as a closed circle or labyrinth,
окружает область замкнутым кольцом.
completely surrounds the area in a closed ring.
В долгосрочной перспективе развитие ядерной энергетики Россия связывает с реакторами этого типа и замкнутым ядерным топливным циклом.
In the long term, Russia associates nuclear power development with this type of reactor and with a closed nuclear fuel cycle.
Дифференциальное поле, имеющее решение для любой системы дифференциальных уравнений, называется дифференциально замкнутым полем.
A differential field with solutions to all systems of differential equations is called a differentially closed field.
рос очень замкнутым и некоммуникабельным.
he grew up very closed and uncommunicative.
Результатов: 116, Время: 0.0639

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский