Примеры использования Занятость молодежи на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В докладе также названы финансовый сектор, торговля и здравоохранение как отрасли, где в последнее десятилетие занятость молодежи росла наиболее высокими темпами.
создать положительную среду, обеспечивающую занятость молодежи.
здравоохранение и занятость молодежи, которая составляет значительный процент населения в развивающихся странах
бюджетная поддержка и занятость молодежи.
Такие проблемы, как медленные темпы развития сельского хозяйства, недостаточная занятость молодежи и нехватка людских ресурсов, тормозят процесс восстановления
Относительно высокая занятость молодежи и женщин стимулировали экономический рост
стимулирующих занятость молодежи и женщин, программы трудовой реинтеграции конкретных групп и т. п.
образование и занятость молодежи, хотя и увеличивает количество людей, нуждающихся в услугах,
рассматриваемые в этой связи сектора включают государственные службы, занятость молодежи, конкретное применение Конвенции МОТ
16 декабря 2008 года состоялось парламентское слушание по вопросу" Занятость молодежи с учетом гендерных аспектов",
в 2007 году ПРООН включила проект АВСИ" Arvore da Vida"( профессиональное обучение и занятость молодежи) в список 50 наиболее успешных инициатив по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия ЦРДТ.
Говорилось также о проблемах занятости молодежи, образовательных политиках 21- ого века.
Продуктивной занятости молодежи;
Доклад Генерального секретаря о содействии обеспечению занятости молодежи A/ 58/ 229.
Первоочередное внимание должно уделяться, в частности, занятости молодежи.
Пленарное заседание по вопросам занятости молодежи и расширения ее прав и возможностей;
II. От финансового кризиса к кризису занятости молодежи.
Работа Сети по обеспечению занятости молодежи и достигнутый прогресс.
В целом экономический кризис усугубляет кризис занятости молодежи.
Учебная сессия по проблемам занятости молодежи, Турин( Италия), 2006 год.