ЗАСТРЕВАЕТ - перевод на Английском

Примеры использования Застревает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Да, только в зубах застревает.
But it sticks to your teeth.
Я выровнял дверь которая всегда застревает.
I'm planing down that door that always sticks.
Эта штука всегда застревает.
This one always sticks.
Если лезвие изгибается, или пила застревает, немедленно высвободите переключатель.
Release switch immediately if blade binds or saw stalls.
Это физическое, что-то застревает в твоем теле.
It's physical, something stuck in your body.
Как только он находит шутку которая ему нравиться, он застревает на ней.
Once he finds a joke he likes, he sticks with it.
Пуля входит справа от пупка и застревает в поясничном отделе позвоночника.
The bullet enters to the right of her navel and lodges in her lumbar spine.
Иней… иногдаот него застревает клинок.
The frost, sometimes it makes the blade stick.
В случае, если соска- пустышка застревает во рту, НЕ ПАНИКУЙТЕ.
In the event that either soother becomes lodged in the mouth, DO NOT PANIC.
Если она застревает или движение вашего характера беден,
If it gets stuck or the movement of your character is poor,
Частица, которая может« провалиться» в зазор кристаллической решетки, застревает на месте, а группа из нескольких таких частиц успешно преодолевает подобные препятствия.
Particle that can"fall" into the gap of the crystal lattice, is stuck in place, and a group of several such particles successfully overcomes these obstacles.
Однако бывают случаи, когда команда застревает на одной из стадий или даже возвращается на более раннюю стадию.
However, there are cases when the team gets stuck at one stage or even returned to an earlier stage.
Если шланг застревает при сматывании, просто вытяните его на всю длину
If the hose gets jammed when retracted,
В данном случае сотрудник/ сотрудница застревает на вышеупомянутом уровне, и для него/ нее отрезаются все подходы к должностям более высокого класса.
The staff member is stuck at that level and there are no available channels through which he/she can seek a higher level post.
Если же мясо снова застревает в мясорубке, выключите ее
If the meat gets stuck in the grinder again,
Шланг не сматывается до конца Если шланг застревает при сматывании, просто вытяните его на всю длину
The hose cannot be fully retracted If the hose gets jammed when retracted,
Если обнаружено, что резак застревает, немедленно поднимите ручку нажимной крышки,
If it is found that the cutter is stuck, should lift the pressure cover handle immediately,
Тогда при переходе Душа чаще всего застревает между измерениями или достигает, самое большое, астрального плана.
Then during the transition, the Soul often gets stuck between dimensions or at most gets to the astral plane.
Олкаю€, значит, стиралку в гору и тут мой шлепанец застревает в декоративном заборчике.
I was pushing a washing machine up a hill when my fashion sandal got caught on a decorative yard prick.
Если кабель застревает при сматывании, вытяните его на всю длину
If the cable gets jammed when retracted,
Результатов: 99, Время: 0.2215

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский