ЗАЩИТНОЕ СНАРЯЖЕНИЕ - перевод на Английском

protective equipment
защитное оборудование
средства защиты
защитное снаряжение
защитные средства
защитную экипировку
защитные устройства
защитное оснащение
protective gear
защитное снаряжение
защитная экипировка
защитной одеждой
защитный механизм
protection equipment
средства защиты
защитное оборудование
защитное снаряжение
оборудования для защиты
safety equipment
оборудование безопасности
защитное оборудование
средства защиты
средства безопасности
страховочного снаряжения
предохранительных устройств
защитные средства
технике безопасности

Примеры использования Защитное снаряжение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Защитное снаряжение делается из синтетических материалов:
Football protective equipment is made of synthetic materials:
Пункт 6. 2. 2. 3( Защитное снаряжение): Было решено использовать предложенную секретариатом формулировку,
Paragraph 6.2.2.3(Protective gear): It was decided to use the wording suggested by the secretariat,
Высотное защитное снаряжение TRACTEL®, включая полный ассортимент строп защитную систему Stopfor™,
TRACTEL® height safety equipment“including a complete range of harnesses, our Stopfor™ fall prevention device,
25 комплектов принадлежностей для разминирования, защитное снаряжение и опознавательные знаки для обозначения минных полей( 130 500 долл. США);
including 15 mine detectors, 25 mine kits, protective gear and field marking signs($130,500);
изготавливаемое по индивидуальному заказу защитное снаряжение.
custom moulded protective gear.
d в пункт 6. 2. 1. 3 Защитное снаряжение.
to paragraph 6.2.1.3 Protective gear.
При использовании устройства нужно убедиться, что защитное снаряжение, указанное в инструкции по эксплуатации в предупредительной надписи на устройстве, исправно.
The user of the hedge trimmer must make sure that the protective equipment specified in the operating instructions and by the warning label on the trimmer is attached whenever the trimmer is in use.
транспортное средство формирования цепочки болтами, защитное снаряжение размер 200× 80( мм)
Q235, vehicle chaining bolted, the protective equipment sectional dimension of 200× 80(mm),
Пункт 6. 2. 1. 3( Защитное снаряжение): Объединить в этом пункте положения абзацев d подпункта 6. 2. 2. 1. 2
Paragraph 6.2.1.3(Protective gear): All the provisions in paragraphs 6.2.2.1.2(d) and 6.2.2.2.1.3 regarding light-coloured clothing
защитные комбинезоны и противогазы и другое защитное снаряжение, а также компьютеры,
gas masks and other protective gear, and sufficient computers,
Защитное снаряжение, включая бронежилеты и каски,
Protective clothing, including flack jackets
Вместе с тем следует уделять должное внимание и решению проблем, возникающих вследствие определенных подходов, которые трудно реализовать с финансовой точки зрения, таких как установка на МДТС системы АБС и защитное снаряжение для водителей, такое как куртки или шлемы.
However, due regard should be given to the need to work around the issues arising from certain approaches being financially difficult to introduce such as ABS systems to PTW and safety apparel for riders such as jackets and helmets.
также различные медицинские приспособления и защитное снаряжение( каски и т. д.) на сумму около, 5 млн. долл. США.
as well as various medical devices and safety gear(helmets, etc.) for about $0.5 million.
Полное защитное снаряжение от беспорядков, в том числе полиметилметакрилатовый щит
Full protective gear from the turmoil, including polymethyl shield
система обучения пользованию оружием, защитное снаряжение, отвлекающие устройства
weapons training system, protective gear, diversionary devices
внимательно при слушивались к их пожеланиям с тем, чтобы наше защитное снаряжение, катапультные и амортиза ционные кресла
attentively listened to their wishes, so that our protection gear, ejection and shock-absorbing seats
Обратитесь к разделу 8 за информацией о подходящем личном защитном снаряжении.
See Section 8 for information on appropriate personal protective equipment.
Защитного снаряжения с использованием местных материалов.
Protective gear using locally sourced materials.
А4. 3. 5. 3. 2 Следует сообщить о соответствующем защитном снаряжении для пожарных.
A4.3.5.3.2 Provide advice on appropriate protective equipment for fire-fighters.
Без защитного снаряжения?
Without protective gear?
Результатов: 74, Время: 0.0387

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский