ЗВОНИТЕ МНЕ - перевод на Английском

call me
зовите меня
позвони мне
называть меня
звони мне
перезвони мне
позовите меня
считай меня
вызвать меня
phone me
позвони мне
звони мне

Примеры использования Звоните мне на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ваш отец в курсе, что вы звоните мне?
Does your father know you're calling me?
Если они что-то найдут- сразу звоните мне.- Да.
If they find anything, will you call me straightaway.
Если что-нибудь обнаружите, хоть что-нибудь- сразу звоните мне.
You find anything, anything at all, you call me.
Мальчики, влипнете во что-нибудь… что угодно- звоните мне.
You boys run into anything… anything… you call me.
Кажется, я вам сказал- звоните мне в офис.
Look, miss, I told you already, call my office.
Появятся побочные эффекты- сразу звоните мне.
Any side effects, you call me right away.
Но если у вас будут вопросы, звоните мне в любое время.
But if you have any questions, give me a call, anytime.
то не стесняйтесь, звоните мне.
don't hesitate to call me.
Если у вас возникли проблемы не стесняйтесь, звоните мне.
If you have any problems feel free to call me.
И затем вы звоните мне.
And then you will call me.
Найдете что-нибудь- звоните мне.
You find anything, you call me.
В другой раз звоните мне С твоим стратегическим планом,
Next time, phone me with your strategic plan,
Звоните мне на мобильный или на рабочий
Or call my cell, or try me at work
ЦКЗ благодарит вас за ваше время и сотрудничество и пожалуйста, звоните мне в любое время если у вас есть какие то вопросы.
The C.D.C. thanks you for your time and cooperion. And please feel free to call my office if you have any questions.
Звоните мне в любое время когда вам что-то нужно
You give me a call anytime you need something
Миссис Крисон, не понимаю, зачем вы звоните мне домой. Я же сказал звонить в офис.
Mrs. Creeson, I don't know how you're calling my house, but I told you to call the office.
какие-то трудности, не стесняйтесь, звоните мне, или в мой офис.
please don't hesitate to call me or anyone in my office.
Здесь номер моего мобильного, если будете опаздывать хоть на 5 минут, звоните мне.
This is my cell-phone number. Do not lose it. If you think there's a chance you will be even five minutes late, you will call me.
Послушайте, если вам понадобится… бесплатный совет юриста ну, чтобы разобраться с делами Боба… пожалуйста, без колебаний звоните мне.
Listen, if you need any-- any free legal advice… you know, to help wrap up Bob's affairs… please don't hesitate to call me.
будут какие-либо проблемы звоните мне.
I will be on my cell.
Результатов: 103, Время: 0.0446

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский